1 Kings 8:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
there is famineרָעָ֞ב
(ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
in the land,בָאָ֗רֶץ
(va·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
there is pestilence,דֶּ֣בֶר
(de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
ifכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
there is blightשִׁדָּפֹ֨ון
(shid·da·fo·vn)
7711b: blight (of crops)from shadaph
[or] mildew,יֵרָקֹ֜ון
(ye·ra·ko·vn)
3420: mildew, paleness, lividnessfrom the same as yereq
locustאַרְבֶּ֤ה
(ar·beh)
697: (a kind of) locustfrom rabah
[or] grasshopper,חָסִיל֙
(cha·sil)
2625: (a kind of) locustfrom chasal
ifכִּ֧י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
their enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
besiegesיָֽצַר־
(ya·tzar-)
6887a: to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or crampeda prim. root
them in the landבְּאֶ֣רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of their cities,שְׁעָרָ֑יו
(she·'a·rav;)
8179: a gatefrom an unused word
whateverכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
plague,נֶ֖גַע
(ne·ga)
5061: a stroke, plague, markfrom naga
whateverכָּֽל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
sicknessמַחֲלָֽה׃
(ma·cha·lah.)
4245a: sickness, diseasefrom chalah
[there is], 
 
  


















KJV Lexicon
If there be in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
if there be pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
blasting
shdephah  (shed-ay-faw')
blight -- blasted(-ing).
mildew
yeraqown  (yay-raw-kone')
paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought) -- greenish, yellow.
locust
'arbeh  (ar-beh')
a locust (from its rapid increase) -- grasshopper, locust.
or if there be caterpiller
chaciyl  (khaw-seel')
the ravager, i.e. a locust -- caterpillar.
if their enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
besiege
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
them in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of their cities
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
whatsoever plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
whatsoever sickness
machaleh  (makh-al-eh')
sickness -- disease, infirmity, sickness.
there be
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,

King James Bible
If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;

Holman Christian Standard Bible
When there is famine on the earth, when there is pestilence, when there is blight, mildew, locust, or grasshopper, when their enemy besieges them in the region of their fortified cities, when there is any plague or illness,

International Standard Version
"If a famine comes to the land, or if plant diseases, mildew, locust, or grasshoppers appear, or if their enemies attack them in their settlements of the land, no matter what the epidemic or illness is,

NET Bible
"The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.

GOD'S WORD® Translation
"There may be famine in the land. Plant diseases, heat waves, funguses, locusts, or grasshoppers may destroy crops. Enemies may blockade Israel's city gates. During every plague or sickness

King James 2000 Bible
If there be in the land famine, if there be pestilence, blight, mildew, locust, or if there be caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
Links
1 Kings 8:37
1 Kings 8:37 NIV
1 Kings 8:37 NLT
1 Kings 8:37 ESV
1 Kings 8:37 NASB
1 Kings 8:37 KJV

1 Kings 8:36
Top of Page
Top of Page