1 Kings 8:59
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And may theseאֵ֗לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
wordsדְבָרַ֜י
(de·va·rai)
1697: speech, wordfrom dabar
of mine, with whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have made supplicationהִתְחַנַּ֙נְתִּי֙
(hit·chan·nan·ti)
2603a: to show favor, be graciousa prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
be near 
 
7138: nearfrom qarab
to the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵ֖ינוּ
(e·lo·hei·nu)
430: God, godpl. of eloah
dayיֹומָ֣ם
(yo·v·mam)
3119: daytime, by dayfrom yom
and night,וָלָ֑יְלָה
(va·la·ye·lah;)
3915: nightof uncertain derivation
that He may maintainלַעֲשֹׂ֣ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
the causeמִשְׁפַּ֣ט
(mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
of His servantעַבְדֹּ֗ו
(av·dov)
5650: slave, servantfrom abad
and the causeוּמִשְׁפַּ֛ט
(u·mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
of His peopleעַמֹּ֥ו
(am·mov)
5971a: peoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
as eachיֹ֥ום
(yo·vm)
3117: daya prim. root
dayבְּיֹומֹֽו׃
(be·yo·v·mov.)
3117: daya prim. root
requires,דְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
And let these my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
wherewith I have made supplication
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be nigh
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
and night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
that he maintain
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the cause
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and the cause
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
at all times
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
as the matter
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
shall require
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires,

King James Bible
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:

Holman Christian Standard Bible
May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant's cause and the cause of His people Israel, as each day requires,

International Standard Version
And may what I've had to say to the LORD remain with the LORD our God both day and night, so that he may defend the cause of his servant and the cause of his people Israel, as the need of the day may require it,

NET Bible
May the LORD our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.

GOD'S WORD® Translation
May these words which I have prayed to the LORD be near the LORD our God day and night. Then he will give me and his people Israel justice every day as it is needed.

King James 2000 Bible
And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Links
1 Kings 8:59
1 Kings 8:59 NIV
1 Kings 8:59 NLT
1 Kings 8:59 ESV
1 Kings 8:59 NASB
1 Kings 8:59 KJV

1 Kings 8:58
Top of Page
Top of Page