1 Kings 9:7
<< 1 Kings 9:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then I will cut offוְהִכְרַתִּ֣יve·hich·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
from the landהָאֲדָמָה֙ha·'a·da·mah127ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have givenנָתַ֣תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
them, and the houseהַבַּ֙יִת֙hab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have consecratedהִקְדַּ֣שְׁתִּיhik·dash·ti6942to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
for My name,לִשְׁמִ֔יlish·mi,8034a nameof uncertain derivation
I will castאֲשַׁלַּ֖חa·shal·lach7971to senda prim. root
out of My sight.פְּנֵ֤יpe·nei6440face, facesfrom panah
So Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
will becomeוְהָיָ֧הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a proverbלְמָשָׁ֥לle·ma·shal4912a proverb, parablefrom mashal
and a bywordוְלִשְׁנִינָ֖הve·lish·ni·nah8148a sharp (cutting) word, tauntfrom shanan
among allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
peoples.הָעַמִּֽים׃ha·'am·mim.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Then will I cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them and this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which I have hallowed
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
for my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
will I cast out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
of my sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
shall be a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
and a byword
shniynah  (shen-ee-naw')
something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt.
among all people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

King James Bible
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

American King James Version
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

American Standard Version
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.

Darby Bible Translation
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and the house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by word among all peoples;

English Revised Version
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples:

Webster's Bible Translation
Then will I cut off Israel from the land which I have given them; and this house which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a by-word among all people:

World English Bible
then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples.

Young's Literal Translation
then I have cut off Israel from the face of the ground that I have given to them, and the house that I have hallowed for My name I send away from My presence, and Israel hath been for a simile and for a byword among all the peoples;

מלכים א 9:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִכְרַתִּ֣י אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל מֵעַ֨ל פְּנֵ֤י הָאֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם וְאֶת־הַבַּ֙יִת֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדַּ֣שְׁתִּי לִשְׁמִ֔י אֲשַׁלַּ֖ח מֵעַ֣ל פָּנָ֑י וְהָיָ֧ה יִשְׂרָאֵ֛ל לְמָשָׁ֥ל וְלִשְׁנִינָ֖ה בְּכָל־הָעַמִּֽים׃

מלכים א 9:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכרתי את־ישראל מעל פני האדמה אשר נתתי להם ואת־הבית אשר הקדשתי לשמי אשלח מעל פני והיה ישראל למשל ולשנינה בכל־העמים׃

מלכים א 9:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והכרתי את־ישראל מעל פני האדמה אשר נתתי להם ואת־הבית אשר הקדשתי לשמי אשלח מעל פני והיה ישראל למשל ולשנינה בכל־העמים׃

מלכים א 9:7 Hebrew Bible
והכרתי את ישראל מעל פני האדמה אשר נתתי להם ואת הבית אשר הקדשתי לשמי אשלח מעל פני והיה ישראל למשל ולשנינה בכל העמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
auferam Israhel de superficie terrae quam dedi eis et templum quod sanctificavi nomini meo proiciam a conspectu meo eritque Israhel in proverbium et in fabulam cunctis populis

Byword By-word Cast Consecrated Cut Example Face Ground Hallowed Holy Myself Object Peoples Presence Proverb Public Reject Ridicule Shame Sight Simile Temple

Byword By-Word Cast Consecrated Cut Example Eyes Face Given Ground Hallowed Holy House Israel Land Object Peoples Presence Proverb Public Reject Ridicule Sight Simile Temple Word

Byword By-Word Cast Consecrated Cut Example Eyes Face Given Ground Hallowed Holy House Israel Land Object Peoples Presence Proverb Public Reject Ridicule Sight Simile Temple Word

1 Kings 9:7 Multilingual Bible

1 Rois 9:7 French

1 Reyes 9:7 Biblia Paralela

列 王 紀 上 9:7 Chinese Bible