1 Kings 9:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And they will say,וְאָמְר֗וּ
(ve·'a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
Becauseעַל֩
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
they forsookעָזְב֜וּ
(a·ze·vu)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
their God,אֱלֹהֵיהֶ֗ם
(e·lo·hei·hem)
430: God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
broughtהֹוצִ֣יא
(ho·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
their fathersאֲבֹתָם֮
(a·vo·tam)
1: fatherfrom an unused word
out of the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַיִם֒
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and adoptedוַֽיַּחֲזִ֙קוּ֙
(vai·ya·cha·zi·ku)
2388: to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
otherאֲחֵרִ֔ים
(a·che·rim,)
312: anotherfrom achar
godsבֵּאלֹהִ֣ים
(be·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
and worshiped(וַיִּשְׁתַּחֲו֥וּ
(vai·yish·ta·cha·vu)
7812: to bow downa prim. root
them and servedוַיַּעַבְדֻ֑ם
(vai·ya·'av·dum;)
5647: to work, servea prim. root
them, thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has broughtהֵבִ֤יא
(he·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
adversity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
on them.'" 
 
  


















KJV Lexicon
And they shall answer
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because they forsook
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
who brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and have taken hold
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
upon other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and have worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
them and served
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them therefore hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them all this evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And they will say, 'Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.'"

King James Bible
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.

Holman Christian Standard Bible
Then they will say: Because they abandoned the LORD their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the LORD brought all this ruin on them.

International Standard Version
They will answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of the land of Egypt, and they adopted other gods and served them. That's why the Lord has brought all of this disaster on them.'"

NET Bible
Others will then answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who led their ancestors out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why the LORD has brought all this disaster down on them.'"

GOD'S WORD® Translation
They will answer [themselves], 'They abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt. They adopted other gods, worshiped, and served them. That is why the LORD brought this disaster on them.'"

King James 2000 Bible
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have laid hold upon other gods, and have worshiped them, and served them: therefore has the LORD brought upon them all this evil.
Links
1 Kings 9:9
1 Kings 9:9 NIV
1 Kings 9:9 NLT
1 Kings 9:9 ESV
1 Kings 9:9 NASB
1 Kings 9:9 KJV

1 Kings 9:8
Top of Page
Top of Page