1 Peter 1:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Since you have in obedienceὑπακοῇ
(upakoē)
5218: obediencefrom hupakouó
to the truthἀληθείας
(alētheias)
225: truthfrom aléthés
purifiedἡγνικότες
(ēgnikotes)
48: to purify, cleanse from defilementfrom hagnos
your soulsψυχὰς
(psuchas)
5590: breath, the soulof uncertain origin
for a sincereἀνυπόκριτον
(anupokriton)
505: unhypocritical, unfeignedfrom alpha (as a neg. prefix) and hupokrinomai
love of the brethren,φιλαδελφίαν
(philadelphian)
5360: the love of brothers, brotherly lovefrom philadelphos
ferventlyἐκτενῶς
(ektenōs)
1619: intently, ferventlyadverb from ektenés
loveἀγαπήσατε
(agapēsate)
25: to loveof uncertain origin
one anotherἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
from the heart,καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word


















KJV Lexicon
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχας  noun - accusative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ηγνικοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
hagnizo  hag-nid'-zo:  to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally) -- purify (self).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπακοη  noun - dative singular feminine
hupakoe  hoop-ak-o-ay':  attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φιλαδελφιαν  noun - accusative singular feminine
philadelphia  fil-ad-el-fee'-ah:  fraternal affection -- brotherly love (kindness), love of the brethren.
ανυποκριτον  adjective - accusative singular feminine
anupokritos  an-oo-pok'-ree-tos:  undissembled, i.e. sincere -- without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
καθαρας  adjective - genitive singular feminine
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
αγαπησατε  verb - aorist active middle - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
εκτενως  adverb
ektenos  ek-ten-oce':  intently -- fervently.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Bible
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Holman Christian Standard Bible
By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

International Standard Version
Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

NET Bible
You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

Aramaic Bible in Plain English
So that your souls would be sanctified in obedience to the truth and that they be filled with love without partiality, that you would be loving one another from a pure and perfect heart,

GOD'S WORD® Translation
Love each other with a warm love that comes from the heart. After all, you have purified yourselves by obeying the truth. As a result you have a sincere love for each other.

King James 2000 Bible
Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:
Links
1 Peter 1:22
1 Peter 1:22 NIV
1 Peter 1:22 NLT
1 Peter 1:22 ESV
1 Peter 1:22 NASB
1 Peter 1:22 KJV

1 Peter 1:21
Top of Page
Top of Page