NASB Lexicon
KJV Lexicon ητε verb - imperfect indicative - second person en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) προβατα noun - nominative plural neuter probaton prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). πλανωμενα verb - present passive participle - nominative plural neuter planao plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. επεστραφητε verb - second aorist passive indicative - second person epistrepho ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). νυν adverb nun noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιμενα noun - accusative singular masculine poimen poy-mane': a shepherd -- shepherd, pastor. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επισκοπον noun - accusative singular masculine episkopos ep-is'-kop-os: a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church -- bishop, overseer. των definite article - genitive plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχων noun - genitive plural feminine psuche psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). Parallel Verses New American Standard Bible For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls. King James Bible For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. Holman Christian Standard Bible For you were like sheep going astray, but you have now returned to the Shepherd and Guardian of your souls. International Standard Version You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls. NET Bible For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls. Aramaic Bible in Plain English For you had gone astray like sheep, and you have returned now to The Shepherd and The Caregiver of your souls. GOD'S WORD® Translation You were like lost sheep. Now you have come back to the shepherd and bishop of your lives. King James 2000 Bible For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls. Links 1 Peter 2:251 Peter 2:25 NIV 1 Peter 2:25 NLT 1 Peter 2:25 ESV 1 Peter 2:25 NASB 1 Peter 2:25 KJV |