1 Peter 3:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"HE MUST TURN AWAYἐκκλινάτω
(ekklinatō)
1578: to deviate, to turn away (from someone or something)from ek and klinó
FROM EVILκακοῦ
(kakou)
2556: bad, evila prim. word
AND DOποιησάτω
(poiēsatō)
4160: to make, doa prim. word
GOOD;ἀγαθόν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
HE MUST SEEKζητησάτω
(zētēsatō)
2212: to seekof uncertain origin
PEACEεἰρήνην
(eirēnēn)
1515:  of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
AND PURSUEδιωξάτω
(diōxatō)
1377: to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
IT. 
 
  


















KJV Lexicon
εκκλινατω  verb - aorist active middle - third person singular
ekklino  ek-klee'-no:  to deviate, i.e. (absolutely) to shun, or (relatively) to decline (from piety) -- avoid, eschew, go out of the way.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ποιησατω  verb - aorist active middle - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ζητησατω  verb - aorist active middle - third person singular
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διωξατω  verb - aorist active middle - third person singular
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.

King James Bible
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Holman Christian Standard Bible
and he must turn away from evil and do what is good. He must seek peace and pursue it,

International Standard Version
He must turn away from evil and do good. He must seek peace and pursue it.

NET Bible
And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Aramaic Bible in Plain English
Let him move away from wickedness and let him do good; let him seek peace and run after it.

GOD'S WORD® Translation
They must turn away from evil and do good. They must seek peace and pursue it.

King James 2000 Bible
Let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.
Links
1 Peter 3:11
1 Peter 3:11 NIV
1 Peter 3:11 NLT
1 Peter 3:11 ESV
1 Peter 3:11 NASB
1 Peter 3:11 KJV

1 Peter 3:10
Top of Page
Top of Page