1 Peter 3:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
but [let it be] the hiddenκρυπτὸς
(kruptos)
2927: hiddenfrom kruptó
personἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
of the heart,καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
with the imperishable qualityἀφθάρτῳ
(aphthartō)
862a: undecaying, i.e. imperishablefrom alpha (as a neg. prefix) and phtheiró
of a gentleἡσυχίου
(ēsuchiou)
4239b: gentleof uncertain origin
and quietπραέως
(praeōs)
2272: tranquila prol. form of hésuchos (still, quiet)
spirit,πνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is preciousπολυτελές
(poluteles)
4185: very costlyfrom polus and telos
in the sightἐνώπιον
(enōpion)
1799: in sight of, beforefrom en and óps (the eye, face)
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρυπτος  adjective - nominative singular masculine
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφθαρτω  adjective - dative singular neuter
aphthartos  af'-thar-tos:  undecaying (in essence or continuance) -- not (in-, un-)corruptible, immortal.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πραεος  adjective - genitive singular neuter
praus  prah-ooce':  mild, i.e. (by implication) humble -- meek.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ησυχιου  adjective - genitive singular neuter
hesuchios  hay-soo'-khee-os:  keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing) -- peaceable, quiet.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ενωπιον  adverb
enopion  en-o'-pee-on:  in the face of -- before, in the presence (sight) of, to.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πολυτελες  adjective - nominative singular neuter
poluteles  pol-oo-tel-ace':  extremely expensive -- costly, very precious, of great price.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.

King James Bible
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.

Holman Christian Standard Bible
Instead, it should consist of what is inside the heart with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is very valuable in God's eyes.

International Standard Version
Instead, it should be the inner disposition of the heart, consisting in the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which God values greatly.

NET Bible
but the inner person of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God's sight.

Aramaic Bible in Plain English
But be adorned in the secret person of the heart and in a humble spirit which is uncorrupted, an excellent ornament before God.

GOD'S WORD® Translation
Rather, beauty is something internal that can't be destroyed. Beauty expresses itself in a gentle and quiet attitude which God considers precious.

King James 2000 Bible
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
Links
1 Peter 3:4
1 Peter 3:4 NIV
1 Peter 3:4 NLT
1 Peter 3:4 ESV
1 Peter 3:4 NASB
1 Peter 3:4 KJV

1 Peter 3:3
Top of Page
Top of Page