| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And when the Chief Shepherd | ἀρχιποίμενος | archipoimenos | 750 | chief shepherd | from archó and poimén |
| appears, | φανερωθέντος | phanerōthentos | 5319 | to make visible, make clear | from phaneros |
| you will receive | κομιεῖσθε | komieisthe | 2865 | to bear, carry | from komeó (to take care of) |
| the unfading | ἁμαράντινον | amarantinon | 262 | unfading | from amarantos |
| crown | στέφανον | stephanon | 4735 | that which surrounds, i.e. a crown | from stephó (to encircle) |
| of glory. | δόξης | doxēs | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φανερωθεντος verb - aorist passive participle - genitive singular masculine phaneroo  fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρχιποιμενος noun - genitive singular masculine archipoimen  ar-khee-poy'-mane:  a head shepherd -- chief shepherd. κομιεισθε verb - future middle deponent indicative - second person - attic komizo  kom-id'-zo: to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαραντινον adjective - accusative singular masculine amarantinos  am-ar-an'-tee-nos: amaranthine, i.e. (by implication) fadeless -- that fadeth not away. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξης noun - genitive singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. στεφανον noun - accusative singular masculine stephanos  stef'-an-os: a chaplet, literally or figuratively -- crown. |
New American Standard (©1995) And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.King James Bible And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away. American King James Version And when the chief Shepherd shall appear, you shall receive a crown of glory that fades not away. American Standard Version And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away. Darby Bible Translation And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory. English Revised Version And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away. Webster's Bible Translation And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away. World English Bible When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn't fade away. Young's Literal Translation and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος κομιεῖσθε τὸν ἁμαράντινον τὴς δόξης στέφανον. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος κομιεῖσθε τὸν ἀμαράντινον τῆς δόξης στέφανον. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί φανερόω ὁ ἀρχιποίμην κομίζω ὁ ἀμαράντινος ὁ δόξα στέφανος ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος κομιεῖσθε τὸν ἀμαράντινον τῆς δόξης στέφανον ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και φανερωθεντος του αρχιποιμενος κομιεισθε τον αμαραντινον της δοξης στεφανον ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και φανερωθεντος του αρχιποιμενος κομιεισθε τον αμαραντινον της δοξης στεφανον Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae coronam
 Appear Appears Chief Crown Doesn't Eternal Fade Fadeth Glory Keeper Manifestation Manifested Never-withering Obtain Receive Revealed Sheep Shepherd Unfading Wreath
 Appear Appears Chief Crown Eternal Fade Fadeth Glory Keeper Manifestation Manifested Obtain Receive Revealed Sheep Shepherd Unfading Wreath
 Appear Appears Chief Crown Eternal Fade Fadeth Glory Keeper Manifestation Manifested Obtain Receive Revealed Sheep Shepherd Unfading Wreath1 Peter 5:4 Multilingual Bible 1 Pierre 5:4 French 1 Pedro 5:4 Biblia Paralela 彼 得 前 書 5:4 Chinese Bible |