 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You younger men, | νεώτεροι | neōteroi | 3501b | young, new | a prim. word |
| likewise, | Ὁμοίως | omoiōs | 3668 | likewise, in like manner | adverb from homoios |
| be subject | ὑποτάγητε | upotagēte | 5293 | to place or rank under, to subject, mid. to obey | from hupo and tassó |
| to [your] elders; | πρεσβυτέροις | presbuterois | 4245 | elder | a cptv. of presbus (an old man) |
| and all | πάντες | pantes | 3956 | all, every | a prim. word |
| of you, clothe | ἐγκομβώσασθε | enkombōsasthe | 1463 | to put on oneself (as a garment) | from en and komboomai (to gird oneself) |
| yourselves with humility | ταπεινοφροσύνην | tapeinophrosunēn | 5012a | lowliness of mind, humility | from tapeinophrón |
| toward one another, | ἀλλήλοις | allēlois | 240 | of one another | a reciporical pronoun |
| for GOD | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| IS OPPOSED | ἀντιτάσσεται | antitassetai | 498 | to range in battle against, to set oneself against | from anti and tassó |
| TO THE PROUD, | ὑπερηφάνοις | uperēphanois | 5244a | showing oneself above others | from huper and phainó |
| BUT GIVES | δίδωσιν | didōsin | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| GRACE | χάριν | charin | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| TO THE HUMBLE. | ταπεινοῖς | tapeinois | 5011 | low-lying, fig. lowly, hence lowly in spirit | a prim. word |
| KJV Lexicon ομοιως adverb homoios  hom-oy'-oce: similarly -- likewise, so. νεωτεροι adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted neos  neh'-os: new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young. υποταγητε verb - second aorist passive imperative - second person hupotasso  hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. πρεσβυτεροις adjective - dative plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλληλοις reciprocal pronoun - dative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) υποτασσομενοι verb - present passive participle - nominative plural masculine hupotasso  hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ταπεινοφροσυνην noun - accusative singular feminine tapeinophrosune  tap-i-nof-ros-oo'-nay: humiliation of mind, i.e. modesty -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind). εγκομβωσασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person egkomboomai  eng-kom-bo'-om-ahee: to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference) -- be clothed with. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). υπερηφανοις adjective - dative plural masculine huperephanos  hoop-er-ay'-fan-os: appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty -- proud. αντιτασσεται verb - present middle indicative - third person singular antitassomai  an-tee-tas'-som-ahee: to range oneself against, i.e. oppose -- oppose themselves, resist. ταπεινοις adjective - dative plural masculine tapeinos  tap-i-nos': depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). διδωσιν verb - present active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). | New American Standard (©1995) You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.King James Bible Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. American King James Version Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble. American Standard Version Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. Darby Bible Translation Likewise ye younger, be subject to the elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against the proud, but to the humble gives grace. English Revised Version Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. Webster's Bible Translation Likewise, ye younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. World English Bible Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble." Young's Literal Translation In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace; ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, ὅτι [ὁ] θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις, πάντες δὲ ἀλλήλοις ὑποτασσόμενοι τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε· ὅτι ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσι χάριν. ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁμοίως νέος ὑποτάσσω πρεσβύτερος πᾶς δέ ἀλλήλων ὁ ταπεινοφροσύνη ἐγκομβόομαι ὅτι ὁ θεός ὑπερήφανος ἀντιτάσσομαι ταπεινός δέ δίδωμι χάρις ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· πάντες δὲ ἀλλήλοις ὑποτασσόμενοι, τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε ὅτι Ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ομοιως νεωτεροι υποταγητε πρεσβυτεροις παντες δε αλληλοις υποτασσομενοι την ταπεινοφροσυνην εγκομβωσασθε οτι ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) ομοιως νεωτεροι υποταγητε πρεσβυτεροις παντες δε αλληλοις υποτασσομενοι την ταπεινοφροσυνην εγκομβωσασθε οτι ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν 1 Peter 5:5 Hebrew Bible וכן גם אתם הנערים הכנעו לפני הזקנים וחגרו כלכם שפלות רוח בהכנע איש לרעהו כי אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃ 1 Peter 5:5 Aramaic NT: Peshitta ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܝܡܐ ܐܫܬܥܒܕܘ ܠܩܫܝܫܝܟܘܢ ܘܐܬܥܛܦܘ ܚܝܨܐܝܬ ܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܬܬܪܝܡܝܢ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
 Bind Clothe Clothed Elder Elders Gird Gives Giveth Grace Hater Humble Humble-mindedness Humility Likewise Low Manner Older Ones Opposed Opposes Pride Proud Ready Resist Resisteth Resists Ruled Servants Serve Sets Subject Subjecting Submit Themselves Towards Yea Yes Younger Yourselves
 Clothed Elder Elders Gird Gives Grace Humble Humility Likewise Older Ones Opposed Opposes Proud Resisteth Resists Sets Subject Submissive Submit Towards Way Young Younger Yourselves
 Clothed Elder Elders Gird Gives Grace Humble Humility Likewise Older Ones Opposed Opposes Proud Resisteth Resists Sets Subject Submissive Submit Towards Way Young Younger Yourselves1 Peter 5:5 Multilingual Bible 1 Pierre 5:5 French 1 Pedro 5:5 Biblia Paralela 彼 得 前 書 5:5 Chinese Bible | |
|