1 Peter 5:5
<< 1 Peter 5:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You younger men,νεώτεροιneōteroi3501byoung, newa prim. word
likewise,Ὁμοίωςomoiōs3668likewise, in like manneradverb from homoios
be subjectὑποτάγητεupotagēte5293to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
to [your] elders;πρεσβυτέροιςpresbuterois4245eldera cptv. of presbus (an old man)
and allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
of you, clotheἐγκομβώσασθεenkombōsasthe1463to put on oneself (as a garment)from en and komboomai (to gird oneself)
yourselves with humilityταπεινοφροσύνηνtapeinophrosunēn5012alowliness of mind, humilityfrom tapeinophrón
toward one another,ἀλλήλοιςallēlois240of one anothera reciporical pronoun
for GODθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
IS OPPOSEDἀντιτάσσεταιantitassetai498to range in battle against, to set oneself againstfrom anti and tassó
TO THE PROUD,ὑπερηφάνοιςuperēphanois5244ashowing oneself above othersfrom huper and phainó
BUT GIVESδίδωσινdidōsin1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
GRACEχάρινcharin5485grace, kindnessa prim. word
TO THE HUMBLE.ταπεινοῖςtapeinois5011low-lying, fig. lowly, hence lowly in spirita prim. word
KJV Lexicon
ομοιως  adverb
homoios  hom-oy'-oce:  similarly -- likewise, so.
νεωτεροι  adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted
neos  neh'-os:  new, i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate -- new, young.
υποταγητε  verb - second aorist passive imperative - second person
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
πρεσβυτεροις  adjective - dative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
υποτασσομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινοφροσυνην  noun - accusative singular feminine
tapeinophrosune  tap-i-nof-ros-oo'-nay:  humiliation of mind, i.e. modesty -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).
εγκομβωσασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
egkomboomai  eng-kom-bo'-om-ahee:  to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference) -- be clothed with.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
υπερηφανοις  adjective - dative plural masculine
huperephanos  hoop-er-ay'-fan-os:  appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty -- proud.
αντιτασσεται  verb - present middle indicative - third person singular
antitassomai  an-tee-tas'-som-ahee:  to range oneself against, i.e. oppose -- oppose themselves, resist.
ταπεινοις  adjective - dative plural masculine
tapeinos  tap-i-nos':  depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
διδωσιν  verb - present active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
New American Standard (©1995)
You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

King James Bible
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

American King James Version
Likewise, you younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.

American Standard Version
Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

Darby Bible Translation
Likewise ye younger, be subject to the elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself against the proud, but to the humble gives grace.

English Revised Version
Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

Webster's Bible Translation
Likewise, ye younger, submit yourselves to the elder. Yes, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.

World English Bible
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."

Young's Literal Translation
In like manner, ye younger, be subject to elders, and all to one another subjecting yourselves; with humble-mindedness clothe yourselves, because God the proud doth resist, but to the humble He doth give grace;

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· πάντες δὲ ἀλλήλοις τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε, ὅτι [ὁ] θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις, πάντες δὲ ἀλλήλοις ὑποτασσόμενοι τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε· ὅτι ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσι χάριν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁμοίως νέος ὑποτάσσω πρεσβύτερος πᾶς δέ ἀλλήλων ὁ ταπεινοφροσύνη ἐγκομβόομαι ὅτι ὁ θεός ὑπερήφανος ἀντιτάσσομαι ταπεινός δέ δίδωμι χάρις

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὁμοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυτέροις· πάντες δὲ ἀλλήλοις ὑποτασσόμενοι, τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε ὅτι Ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιως νεωτεροι υποταγητε πρεσβυτεροις παντες δε αλληλοις υποτασσομενοι την ταπεινοφροσυνην εγκομβωσασθε οτι ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ομοιως νεωτεροι υποταγητε πρεσβυτεροις παντες δε αλληλοις υποτασσομενοι την ταπεινοφροσυνην εγκομβωσασθε οτι ο θεος υπερηφανοις αντιτασσεται ταπεινοις δε διδωσιν χαριν

1 Peter 5:5 Hebrew Bible
וכן גם אתם הנערים הכנעו לפני הזקנים וחגרו כלכם שפלות רוח בהכנע איש לרעהו כי אלהים ללצים יליץ ולענוים יתן חן׃

1 Peter 5:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܬܘܢ ܥܠܝܡܐ ܐܫܬܥܒܕܘ ܠܩܫܝܫܝܟܘܢ ܘܐܬܥܛܦܘ ܚܝܨܐܝܬ ܡܟܝܟܘܬ ܪܥܝܢܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܡܛܠ ܕܐܠܗܐ ܤܩܘܒܠܐ ܗܘ ܕܐܝܠܝܢ ܕܡܬܬܪܝܡܝܢ ܘܠܡܟܝܟܐ ܝܗܒ ܛܝܒܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
similiter adulescentes subditi estote senioribus omnes autem invicem humilitatem insinuate quia Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam

Bind Clothe Clothed Elder Elders Gird Gives Giveth Grace Hater Humble Humble-mindedness Humility Likewise Low Manner Older Ones Opposed Opposes Pride Proud Ready Resist Resisteth Resists Ruled Servants Serve Sets Subject Subjecting Submit Themselves Towards Yea Yes Younger Yourselves

Clothed Elder Elders Gird Gives Grace Humble Humility Likewise Older Ones Opposed Opposes Proud Resisteth Resists Sets Subject Submissive Submit Towards Way Young Younger Yourselves

Clothed Elder Elders Gird Gives Grace Humble Humility Likewise Older Ones Opposed Opposes Proud Resisteth Resists Sets Subject Submissive Submit Towards Way Young Younger Yourselves

1 Peter 5:5 Multilingual Bible

1 Pierre 5:5 French

1 Pedro 5:5 Biblia Paralela

彼 得 前 書 5:5 Chinese Bible