| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Be of sober | Νήψατε | nēpsate | 3525 | to be sober, to abstain from wine | a prim. word |
| [spirit], be on the alert. | γρηγορήσατε | grēgorēsate | 1127 | to be awake, to watch | formed from perf. of egeiró |
| Your adversary, | ἀντίδικος | antidikos | 476 | an opponent, adversary | from anti and diké |
| the devil, | διάβολος | diabolos | 1228 | slanderous, accusing falsely | from diaballó |
| prowls around | περιπατεῖ | peripatei | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| a roaring | ὠρυόμενος | ōruomenos | 5612 | to roar, howl | onomatop., a prim. verb |
| lion, | λέων | leōn | 3023 | a lion | a prim. word |
| seeking | ζητῶν | zētōn | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| someone | | | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| to devour. | καταπιεῖν | katapiein | 2666 | to drink down | from kata and pinó |
| KJV Lexicon νηψατε verb - aorist active middle - second person nepho  nay'-fo: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet -- be sober, watch. γρηγορησατε verb - aorist active middle - second person gregoreuo  gray-gor-yoo'-o: to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αντιδικος noun - nominative singular masculine antidikos  an-tid'-ee-kos: an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy) -- adversary. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). διαβολος adjective - nominative singular masculine diabolos  dee-ab'-ol-os: a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) λεων noun - nominative singular masculine leon  leh-ohn':  a lion -- lion. ωρυομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine oruomai  o-roo'-om-ahee:  to roar -- roar. περιπατει verb - present active indicative - third person singular peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). ζητων verb - present active participle - nominative singular masculine zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) τινα interrogative pronoun - accusative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. καταπιη verb - second aorist active subjunctive - third person singular katapino  kat-ap-ee'-no: to drink down, i.e. gulp entire -- devour, drown, swallow (up). | New American Standard (©1995) Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.King James Bible Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: American King James Version Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: American Standard Version Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour, Darby Bible Translation Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour. English Revised Version Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: Webster's Bible Translation Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: World English Bible Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. Young's Literal Translation Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Νήψατε, γρηγορήσατε. ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν καταπιεῖν· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church νήψατε, γρηγορήσατε· ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τίνα καταπίῃ· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics νήφω γρηγορεύω ὁ ἀντίδικος ὑμεῖς διάβολος ὡς λέων ὠρύομαι περιπατέω ζητέω τίς καταπίνω ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Νήψατε γρηγορήσατε ὅτι ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τινα καταπίῃ· ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) νηψατε γρηγορησατε οτι ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη Latin: Biblia Sacra Vulgata sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Goes Lion Mouth Open Opponent Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-controlled Serious Sober Someone Spirit Swallow Vigilant Walk Walketh Walks Watch Watchful
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful
 Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful1 Peter 5:8 Multilingual Bible 1 Pierre 5:8 French 1 Pedro 5:8 Biblia Paralela 彼 得 前 書 5:8 Chinese Bible | |
|