1 Samuel 13:14
<< 1 Samuel 13:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But nowוְעַתָּ֖הve·'at·tah6258nowprobably from anah
your kingdomמַמְלַכְתְּךָ֣mam·lach·te·cha4467kingdom, sovereignty, dominion, reignfrom the same as melek
shall not endure.תָק֑וּםta·kum;6965to arise, stand up, standa prim. root
The LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has soughtבִּקֵּשׁ֩bik·kesh1245to seeka prim. root
out for Himself a manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
after His own heart,כִּלְבָבֹ֗וkil·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has appointedוַיְצַוֵּ֨הוּvay·tzav·ve·hu6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
him as rulerלְנָגִיד֙le·na·gid5057a leader, ruler, princefrom nagad
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
His people,עַמֹּ֔וam·mov,5971apeoplefrom an unused word
becauseכִּ֚יki3588that, for, whena prim. conjunction
you have not keptשָׁמַ֔רְתָּsha·mar·ta,8104to keep, watch, preservea prim. root
whatאֲשֶֽׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedצִוְּךָ֖tziv·ve·cha6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you."     
KJV Lexicon
But now thy kingdom
mamlakah  (mam-law-kaw')
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal.
shall not continue
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
after his own heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him to be captain
nagiyd  (naw-gheed')
captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
over his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
because thou hast not kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee
New American Standard (©1995)
"But now your kingdom shall not endure. The LORD has sought out for Himself a man after His own heart, and the LORD has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."

King James Bible
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

American King James Version
But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.

American Standard Version
But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.

Darby Bible Translation
But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.

English Revised Version
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

Webster's Bible Translation
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

World English Bible
But now your kingdom shall not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you."

Young's Literal Translation
and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.'

שמואל א 13:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֖ה מַמְלַכְתְּךָ֣ לֹא־תָק֑וּם בִּקֵּשׁ֩ יְהוָ֨ה לֹ֜ו אִ֣ישׁ כִּלְבָבֹ֗ו וַיְצַוֵּ֨הוּ יְהוָ֤ה לְנָגִיד֙ עַל־עַמֹּ֔ו כִּ֚י לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֵ֥ת אֲשֶֽׁר־צִוְּךָ֖ יְהוָֽה׃ פ

שמואל א 13:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ממלכתך לא־תקום בקש יהוה לו איש כלבבו ויצוהו יהוה לנגיד על־עמו כי לא שמרת את אשר־צוך יהוה׃ פ

שמואל א 13:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ממלכתך לא־תקום בקש יהוה לו איש כלבבו ויצוהו יהוה לנגיד על־עמו כי לא שמרת את אשר־צוך יהוה׃ פ

שמואל א 13:14 Hebrew Bible
ועתה ממלכתך לא תקום בקש יהוה לו איש כלבבו ויצוהו יהוה לנגיד על עמו כי לא שמרת את אשר צוך יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi Dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei Dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit Dominus

Appointed Authority Captain Chargeth Command Commanded Continue Endure Hast Heart Kept Kingdom Leader Lord's Orders Pleasing Prince Ruler Searching Sought Stand

Appointed Authority Captain Commanded Continue Endure Heart Kept Kingdom Leader Orders Pleasing Prince Ruler Searching Sought Way

Appointed Authority Captain Commanded Continue Endure Heart Kept Kingdom Leader Orders Pleasing Prince Ruler Searching Sought Way

1 Samuel 13:14 Multilingual Bible

1 Samuel 13:14 French

1 Samuel 13:14 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 13:14 Chinese Bible