1 Samuel 13:15
<< 1 Samuel 13:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Samuelשְׁמוּאֵ֗לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיַּ֛עַלvai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up from Gilgalהַגִּלְגָּ֖לhag·gil·gal1537"circle (of stones)," the name of several places in Pal.from the same as gilgal
to Gibeahגִּבְעַ֣תgiv·'at1390"hill," three cities in Pal.from the same as Geba
of Benjamin.בִּנְיָמִ֑ןbin·ya·min;1144"son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
And Saulשָׁא֗וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
numberedוַיִּפְקֹ֣דvai·yif·kod6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the peopleהָעָם֙ha·'am5971apeoplefrom an unused word
who were presentהַנִּמְצְאִ֣יםhan·nim·tze·'im4672to attain to, finda prim. root
with him, about sixכְּשֵׁ֥שׁke·shesh8337asix (a card. number)from an unused word
hundredמֵאֹ֖ותme·'o·vt3967hundreda prim. root
men.אִֽישׁ׃ish.376manfrom an unused word
KJV Lexicon
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and gat him up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from Gilgal
Gilgal  (ghil-gawl')
Gilgal, the name of three places in Palestine -- Gilgal.
unto Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
numbered
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that were present
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
with him about six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
New American Standard (©1995)
Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.

King James Bible
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

American King James Version
And Samuel arose, and got him up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

American Standard Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

Darby Bible Translation
And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.

English Revised Version
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

Webster's Bible Translation
And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.

World English Bible
Samuel arose, and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.

Young's Literal Translation
And Samuel riseth, and goeth up from Gilgal to Gibeah of Benjamin; and Saul inspecteth the people who are found with him, about six hundred men,

שמואל א 13:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֗ל וַיַּ֛עַל מִן־הַגִּלְגָּ֖ל גִּבְעַ֣ת בִּנְיָמִ֑ן וַיִּפְקֹ֣ד שָׁא֗וּל אֶת־הָעָם֙ הַנִּמְצְאִ֣ים עִמֹּ֔ו כְּשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות אִֽישׁ׃

שמואל א 13:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם שמואל ויעל מן־הגלגל גבעת בנימן ויפקד שאול את־העם הנמצאים עמו כשש מאות איש׃

שמואל א 13:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם שמואל ויעל מן־הגלגל גבעת בנימן ויפקד שאול את־העם הנמצאים עמו כשש מאות איש׃

שמואל א 13:15 Hebrew Bible
ויקם שמואל ויעל מן הגלגל גבעת בנימן ויפקד שאול את העם הנמצאים עמו כשש מאות איש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit autem Samuhel et ascendit de Galgalis in Gabaa Beniamin et recensuit Saul populum qui inventi fuerant cum eo quasi sescentos viros

Benjamin Counted Gat Gibeah Gib'e-ah Gibeath-benjamin Gilgal Got Hundred Inspecteth Numbered Present Rest Riseth Samuel Saul Six War

Benjamin Hundred Numbered Present Rest Riseth Samuel Saul Six War

Benjamin Hundred Numbered Present Rest Riseth Samuel Saul Six War

1 Samuel 13:15 Multilingual Bible

1 Samuel 13:15 French

1 Samuel 13:15 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 13:15 Chinese Bible