1 Samuel 14:12
<< 1 Samuel 14:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the menאַנְשֵׁ֨יan·shei376manfrom an unused word
of the garrison  4673standing place, station, garrisonfrom natsab
hailedוַיַּעֲנוּ֩vai·ya·'a·nu6030ato answer, responda prim. root
Jonathan  3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
and his armorכֵלָ֗יוche·lav3627an article, utensil, vesselfrom kalah
bearerנֹשֵׂ֣אno·se5375to lift, carry, takea prim. root
and said,וַיֹּֽאמְרוּ֙vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"Comeעֲל֣וּa·lu5927to go up, ascend, climba prim. root
up to us and we will tellוְנֹודִ֥יעָהve·no·v·di·'ah3045to knowa prim. root
you something."דָּבָ֑רda·var;1697speech, wordfrom dabar
And Jonathan  3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to his armorכֵלָיו֙che·lav3627an article, utensil, vesselfrom kalah
bearer,נֹשֵׂ֤אno·se5375to lift, carry, takea prim. root
"Comeעֲלֵ֣הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up afterאַחֲרַ֔יa·cha·rai,310the hind or following partfrom achar
me, for the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנְתָנָ֥םne·ta·nam5414to give, put, seta prim. root
them into the handsבְּיַ֥דbe·yad3027handa prim. root
of Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the garrison
matstsabah  (mats-tsaw-baw')
a military guard -- army, garrison.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
and his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to us and we will shew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
you a thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
And Jonathan
Yownathan  (yo-naw-thawn')
Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
me for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
So the men of the garrison hailed Jonathan and his armor bearer and said, "Come up to us and we will tell you something." And Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me, for the LORD has given them into the hands of Israel."

King James Bible
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

American King James Version
And the men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said to his armor bearer, Come up after me: for the LORD has delivered them into the hand of Israel.

American Standard Version
And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel.

Darby Bible Translation
And the men of the garrison answered Jonathan and his armour-bearer and said, Come up to us, and we will shew you something. And Jonathan said to his armour-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel.

English Revised Version
And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

Webster's Bible Translation
And the men of the garrison answered Jonathan and his armor-bearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said to his armor-bearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.

World English Bible
The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, "Come up to us, and we will show you something!" Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me; for Yahweh has delivered them into the hand of Israel."

Young's Literal Translation
And the men of the station answer Jonathan, and the bearer of his weapons, and say, 'Come up unto us, and we cause you to know something.' And Jonathan saith unto the bearer of his weapons, 'Come up after me, for Jehovah hath given them into the hand of Israel.'

שמואל א 14:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲנוּ֩ אַנְשֵׁ֨י הַמַּצָּבָ֜ה אֶת־יֹונָתָ֣ן ׀ וְאֶת־נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו וַיֹּֽאמְרוּ֙ עֲל֣וּ אֵלֵ֔ינוּ וְנֹודִ֥יעָה אֶתְכֶ֖ם דָּבָ֑ר פ וַיֹּ֨אמֶר יֹונָתָ֜ן אֶל־נֹשֵׂ֤א כֵלָיו֙ עֲלֵ֣ה אַחֲרַ֔י כִּֽי־נְתָנָ֥ם יְהוָ֖ה בְּיַ֥ד יִשְׂרָאֵֽל׃

שמואל א 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענו אנשי המצבה את־יונתן ׀ ואת־נשא כליו ויאמרו עלו אלינו ונודיעה אתכם דבר פ ויאמר יונתן אל־נשא כליו עלה אחרי כי־נתנם יהוה ביד ישראל׃

שמואל א 14:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויענו אנשי המצבה את־יונתן ׀ ואת־נשא כליו ויאמרו עלו אלינו ונודיעה אתכם דבר פ ויאמר יונתן אל־נשא כליו עלה אחרי כי־נתנם יהוה ביד ישראל׃

שמואל א 14:12 Hebrew Bible
ויענו אנשי המצבה את יונתן ואת נשא כליו ויאמרו עלו אלינו ונודיעה אתכם דבר ויאמר יונתן אל נשא כליו עלה אחרי כי נתנם יהוה ביד ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et locuti sunt viri de statione ad Ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait Ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos Dominus in manu Israhel

Armed Armor Armorbearer Armor-bearer Armourbearer Armour-bearer Bearer Cause Climb Delivered Force Garrison Hailed Hands Jonathan Lesson Saying Servant Shew Shouted Spoke Station Teach Weapons We'll

Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Delivered Hailed Hand Hands Israel Jonathan Outpost Shouted Show Something Teach We'll

Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Bearer Delivered Hailed Hand Hands Israel Jonathan Outpost Shouted Show Something Teach We'll

1 Samuel 14:12 Multilingual Bible

1 Samuel 14:12 French

1 Samuel 14:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 14:12 Chinese Bible