 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the men | וְאִֽישׁ־ | ve·'ish- | 376 | man | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֥ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| were hard-pressed | נִגַּ֖שׂ | nig·gas | 5065 | to press, drive, oppress, exact | a prim. root |
| on that day, | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| for Saul | שָׁא֨וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| had put | וַיֹּאֶל֩ | vai·yo·'el | 422 | to swear, curse | a prim. root |
| the people | הָעָ֜ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| under oath, | | | 422 | to swear, curse | a prim. root |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Cursed | אָר֣וּר | a·rur | 779 | to curse | a prim. root |
| be the man | הָ֠אִישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| eats | יֹ֨אכַל | yo·chal | 398 | to eat | a prim. root |
| food | לֶ֜חֶם | le·chem | 3899 | bread, food | from lacham |
| before | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| evening, | הָעֶ֗רֶב | ha·'e·rev | 6153 | evening | from an unused word |
| and until | | | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| I have avenged | וְנִקַּמְתִּי֙ | ve·nik·kam·ti | 5358 | to avenge, take vengeance | a prim. root |
| myself on my enemies." | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| So none | וְלֹֽא | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| of the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| tasted | טָעַ֥ם | ta·'am | 2938 | to taste, perceive | a prim. root |
| food. | לָֽחֶם׃ | la·chem. | 3899 | bread, food | from lacham |
| KJV Lexicon And the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. were distressed nagas (naw-gas') to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), for Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. had adjured 'alah (aw-law') to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate -- adjure, curse, swear. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Cursed 'arar (aw-rar') to execrate -- bitterly curse. be the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that eateth 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. any food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. until evening `ereb (eh'-reb) dusk -- + day, even(-ing, tide), night. that I may be avenged naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. on mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. So none of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. tasted ta`am (taw-am') to taste; figuratively, to perceive -- but, perceive, taste. any food lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | New American Standard (©1995) Now the men of Israel were hard-pressed on that day, for Saul had put the people under oath, saying, "Cursed be the man who eats food before evening, and until I have avenged myself on my enemies." So none of the people tasted food.King James Bible And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food. American King James Version And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eats any food until evening, that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food. American Standard Version And the men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until it be evening, and I be avenged on mine enemies. So none of the people tasted food. Darby Bible Translation But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food until evening, and until I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food. English Revised Version And the men of Israel were distressed that day: but Saul adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until it be evening, and I be avenged on mine enemies. So none of the people tasted food. Webster's Bible Translation And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food. World English Bible The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, "Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies." So none of the people tasted food. Young's Literal Translation And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, 'Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;' and none of the people hath tasted food. Latin: Biblia Sacra Vulgata et vir Israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem Saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus panem
 Adjured Adjureth Avenged Bound Cursed Distressed Eateth Eats Enemies Ephraim Error Evening Fight General Hard-pressed Hill-country Laid Myself None Oath Punishment Putting Saul Saying Takes Taste Tasted Thousand Till Troops Twenty
 Adjured Avenged Cursed Distressed Eateth Eats Enemies Evening Hard-Pressed Israel Oath Saul Tasted
 Adjured Avenged Cursed Distressed Eateth Eats Enemies Evening Hard-Pressed Israel Oath Saul Tasted1 Samuel 14:24 Multilingual Bible 1 Samuel 14:24 French 1 Samuel 14:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 14:24 Chinese Bible | |
|