1 Samuel 15:18
<< 1 Samuel 15:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sentוַיִּשְׁלָחֲךָ֥vai·yish·la·cha·cha7971to senda prim. root
you on a mission,בְּדָ֑רֶךְbe·da·rech;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
Goלֵ֣ךְlech1980to go, come, walka prim. root
and utterly destroyוְהַחֲרַמְתָּ֞הve·ha·cha·ram·tah2763ato ban, devote, exterminatea prim. root
the sinners,הַֽחַטָּאִים֙ha·chat·ta·'im2400sinful, sinnersfrom chata
the Amalekites,עֲמָלֵ֔קa·ma·lek,6002a desc. of Esau, also his posterityfrom amal
and fightוְנִלְחַמְתָּ֣ve·nil·cham·ta3898ato fight, do battlea prim. root
against them untilעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they are exterminated.'כַּלֹּותָ֖םkal·lo·v·tam3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee on a journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and utterly destroy
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
the sinners
chatta'  (khat-taw')
a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner.
the Amalekites
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
and fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
against them until they be consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
New American Standard (©1995)
and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'

King James Bible
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

American King James Version
And the LORD sent you on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

American Standard Version
and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Darby Bible Translation
And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

English Revised Version
and the LORD sent thee on a journey,, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Webster's Bible Translation
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.

World English Bible
and Yahweh sent you on a journey, and said, 'Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'

Young's Literal Translation
and Jehovah sendeth thee in the way, and saith, Go, and thou hast devoted the sinners, the Amalekite, and fought against them till they are consumed;

שמואל א 15:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥ יְהוָ֖ה בְּדָ֑רֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לֵ֣ךְ וְהַחֲרַמְתָּ֞ה אֶת־הַֽחַטָּאִים֙ אֶת־עֲמָלֵ֔ק וְנִלְחַמְתָּ֣ בֹ֔ו עַ֥ד כַּלֹּותָ֖ם אֹתָֽם׃

שמואל א 15:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את־החטאים את־עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

שמואל א 15:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את־החטאים את־עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

שמואל א 15:18 Hebrew Bible
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את החטאים את עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et misit te Dominus in via et ait vade et interfice peccatores Amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eorum

Amalekite Amalekites Amal'ekites Completely Consumed Curse Dead Destroy Devoted Exterminated Fight Fighting Fought Hast Journey Mission Saying Sinners Till Utterly War Wicked Wiped

Amalekite Amalekites Amal'ekites Completely Consumed Curse Dead Destroy Devoted Exterminated Journey Mission Sinners Utterly War Wicked Wiped

Amalekite Amalekites Amal'ekites Completely Consumed Curse Dead Destroy Devoted Exterminated Journey Mission Sinners Utterly War Wicked Wiped

1 Samuel 15:18 Multilingual Bible

1 Samuel 15:18 French

1 Samuel 15:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 15:18 Chinese Bible