| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As Samuel | שְׁמוּאֵ֖ל | she·mu·'el | 8050 | "name of God," a prophet of Isr. | from shem and el |
| turned | וַיִּסֹּ֥ב | vai·yis·sov | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| to go, | לָלֶ֑כֶת | la·le·chet; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| [Saul] seized | וַיַּחֲזֵ֥ק | vai·ya·cha·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| the edge | בִּכְנַף־ | bich·naf- | 3671 | wing, extremity | from an unused word |
| of his robe, | מְעִילֹ֖ו | me·'i·lov | 4598 | a robe | from maal |
| and it tore. | וַיִּקָּרַֽע׃ | vai·yik·ka·ra. | 7167 | to tear | a prim. root |
| KJV Lexicon And as Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. turned about cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) to go away yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) he laid hold chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer upon the skirt kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle of his mantle m`iyl (meh-eel') a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe. and it rent qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. | New American Standard (©1995) As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.King James Bible And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. American King James Version And as Samuel turned about to go away, he laid hold on the skirt of his mantle, and it rent. American Standard Version And as Samuel turned about to go away,'saul laid hold upon the skirt of his robe, and it rent. Darby Bible Translation And as Samuel turned to go away, Saul laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. English Revised Version And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his robe, and it rent. Webster's Bible Translation And as Samuel turned about to depart, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. World English Bible As Samuel turned about to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore. Young's Literal Translation And Samuel turneth round to go, and he layeth hold on the skirt of his upper robe -- and it is rent! Latin: Biblia Sacra Vulgata et conversus est Samuhel ut abiret ille autem adprehendit summitatem pallii eius quae et scissa est
 Caught Cloth Depart Edge Grabbed Hem Hold Laid Layeth Leave Mantle Rent Robe Round Samuel Saul Seized Skirt Tore Turneth Turning Upper
 Caught Cloth Depart Edge Hand Hem Hold Laid Mantle Rent Robe Round Samuel Saul Seized Skirt Tore Turned Turneth Turning
 Caught Cloth Depart Edge Hand Hem Hold Laid Mantle Rent Robe Round Samuel Saul Seized Skirt Tore Turned Turneth Turning1 Samuel 15:27 Multilingual Bible 1 Samuel 15:27 French 1 Samuel 15:27 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 15:27 Chinese Bible | |
|
| |