1 Samuel 16:13
<< 1 Samuel 16:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Samuelשְׁמוּאֵ֜לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
tookוַיִּקַּ֨חvai·yik·kach3947to takea prim. root
the hornקֶ֣רֶןke·ren7161a hornfrom an unused word
of oilהַשֶּׁ֗מֶןha·she·men8081fat, oilfrom shamen
and anointedוַיִּמְשַׁ֣חvai·yim·shach4886to smear, anointa prim. root
him in the midstבְּקֶ֣רֶבbe·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
of his brothers;אֶחָיו֒e·chav251a brotherfrom an unused word
and the Spiritרֽוּחַ־ru·ach-7307breath, wind, spiritfrom an unused word
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
came mightilyוַתִּצְלַ֤חvat·titz·lach6743ato rusha prim. root
upon Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
from that dayמֵהַיֹּ֥וםme·hai·yo·vm3117daya prim. root
forward.וָמָ֑עְלָהva·ma·'e·lah;4605above, upwardsfrom alah
And Samuelשְׁמוּאֵ֔לshe·mu·'el,8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֖לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to Ramah.הָרָמָֽתָה׃ha·ra·ma·tah.7414"height," the name of several places in Isr.from rum
KJV Lexicon
Then Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and anointed
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
him in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and the Spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
upon David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
from that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
forward
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
So Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Ramah
Ramah  (raw-maw')
Ramah, the name of four places in Palestine -- Ramah.
New American Standard (©1995)
Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

King James Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

American King James Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the middle of his brothers: and the Spirit of the LORD came on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

American Standard Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of Jehovah came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Darby Bible Translation
And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.

English Revised Version
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Webster's Bible Translation
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel arose, and went to Ramah.

World English Bible
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

Young's Literal Translation
And Samuel taketh the horn of oil, and anointeth him in the midst of his brethren, and prosper over David doth the Spirit of Jehovah from that day and onwards; and Samuel riseth and goeth to Ramath.

שמואל א 16:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־קֶ֣רֶן הַשֶּׁ֗מֶן וַיִּמְשַׁ֣ח אֹתֹו֮ בְּקֶ֣רֶב אֶחָיו֒ וַתִּצְלַ֤ח רֽוּחַ־יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד מֵהַיֹּ֥ום הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ הָרָמָֽתָה׃ ס

שמואל א 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח שמואל את־קרן השמן וימשח אתו בקרב אחיו ותצלח רוח־יהוה אל־דוד מהיום ההוא ומעלה ויקם שמואל וילך הרמתה׃ ס

שמואל א 16:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח שמואל את־קרן השמן וימשח אתו בקרב אחיו ותצלח רוח־יהוה אל־דוד מהיום ההוא ומעלה ויקם שמואל וילך הרמתה׃ ס

שמואל א 16:13 Hebrew Bible
ויקח שמואל את קרן השמן וימשח אתו בקרב אחיו ותצלח רוח יהוה אל דוד מהיום ההוא ומעלה ויקם שמואל וילך הרמתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit igitur Samuhel cornu olei et unxit eum in medio fratrum eius et directus est spiritus Domini in David a die illa et in reliquum surgensque Samuhel abiit in Ramatha

Anointed Anointeth Bottle Brethren Brothers David Forward Horn Midst Mightily Oil Onwards Power Presence Prosper Ramah Ramath Riseth Rose Samuel Spirit Taketh

Anointed Bottle David Horn Midst Mightily Oil Power Ramah Rose Samuel Spirit

Anointed Bottle David Horn Midst Mightily Oil Power Ramah Rose Samuel Spirit

1 Samuel 16:13 Multilingual Bible

1 Samuel 16:13 French

1 Samuel 16:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 16:13 Chinese Bible