1 Samuel 16:7
<< 1 Samuel 16:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Samuel,שְׁמוּאֵ֗לshe·mu·'el8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
"Do not lookתַּבֵּ֧טtab·bet5027to looka prim. root
at his appearanceמַרְאֵ֛הוּmar·'e·hu4758sight, appearance, visionfrom raah
or at the height of his stature,קֹומָתֹ֖וko·v·ma·tov6967heightfrom qum
becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
I have rejectedמְאַסְתִּ֑יהוּme·'as·ti·hu;3988ato rejecta prim. root
him; for God  430God, godpl. of eloah
[sees] not as manהָאָדָ֔םha·'a·dam,120man, mankindfrom an unused word
sees,יִרְאֶה֙yir·'eh7200to seea prim. root
for manהָֽאָדָם֙ha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
looksיִרְאֶ֣הyir·'eh7200to seea prim. root
at the outward appearance,לַעֵינַ֔יִםla·'ei·na·yim,5869an eyeof uncertain derivation
but the LORDוַיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
looksיִרְאֶ֥הyir·'eh7200to seea prim. root
at the heart."לַלֵּבָֽב׃lal·le·vav.3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
KJV Lexicon
But the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
not on his countenance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
or on the height
gaboahh  (gaw-bo'-ah)
elevated (or elated), powerful, arrogant -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, exceeding proudly.
of his stature
qowmah  (ko-maw')
height -- along, height, high, stature, tall.
because I have refused
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
him for the LORD seeth not as man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
for man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
looketh
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on the outward appearance
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
looketh
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on the heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
New American Standard (©1995)
But the LORD said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart."

King James Bible
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

American King James Version
But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.

American Standard Version
But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.

Darby Bible Translation
But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.

English Revised Version
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

Webster's Bible Translation
But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.

World English Bible
But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for [Yahweh sees] not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for it is not as man seeth -- for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'

שמואל א 16:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־שְׁמוּאֵ֗ל אַל־תַּבֵּ֧ט אֶל־מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־גְּבֹ֥הַּ קֹומָתֹ֖ו כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י ׀ לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב׃

שמואל א 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־שמואל אל־תבט אל־מראהו ואל־גבה קומתו כי מאסתיהו כי ׀ לא אשר יראה האדם כי האדם יראה לעינים ויהוה יראה ללבב׃

שמואל א 16:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־שמואל אל־תבט אל־מראהו ואל־גבה קומתו כי מאסתיהו כי ׀ לא אשר יראה האדם כי האדם יראה לעינים ויהוה יראה ללבב׃

שמואל א 16:7 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל שמואל אל תבט אל מראהו ואל גבה קומתו כי מאסתיהו כי לא אשר יראה האדם כי האדם יראה לעינים ויהוה יראה ללבב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Dominus ad Samuhel ne respicias vultum eius neque altitudinem staturae eius quoniam abieci eum nec iuxta intuitum hominis iudico homo enim videt ea quae parent Dominus autem intuetur cor

Appearance Consider Countenance Face Form Heart Height Hight Looks Lord's Man's Note Outer Outward Refused Rejected Samuel Sees Stature Takes Tall View

Appearance Consider Countenance Heart Height Hight Looks Outward Refused Rejected Samuel Stature Tall View

Appearance Consider Countenance Heart Height Hight Looks Outward Refused Rejected Samuel Stature Tall View

1 Samuel 16:7 Multilingual Bible

1 Samuel 16:7 French

1 Samuel 16:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 16:7 Chinese Bible