1 Samuel 17:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Jesseיִשַׁ֜י
(yi·shai)
3448: father of Davidof uncertain derivation
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Davidלְדָוִ֣ד
(le·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
his son,בְּנֹ֗ו
(be·nov)
1121: sona prim. root
"Takeקַח־
(kach-)
3947: to takea prim. root
nowנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
for your brothersלְאַחֶ֙יךָ֙
(le·'a·chei·cha)
251: a brotherfrom an unused word
an ephahאֵיפַ֤ת
(ei·fat)
374: an ephah (a measure of grain)of foreign origin
of thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
roasted grainהַקָּלִיא֙
(hak·ka·li)
7039: parched (grain)from qalah
and theseהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
tenוַעֲשָׂרָ֥ה
(va·'a·sa·rah)
6235: tenfrom an unused word
loavesלֶ֖חֶם
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
and runוְהָרֵ֥ץ
(ve·ha·retz)
7323: to runa prim. root
to the campהַֽמַּחֲנֶ֖ה
(ham·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
to your brothers.לְאַחֶֽיךָ׃
(le·'a·chei·cha.)
251: a brotherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And Jesse
Yishay  (yee-shah'-ee)
extant; Jishai, David's father -- Jesse.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
now for thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
an ephah
'eyphah  (ay-faw')
of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general -- ephah, (divers) measure(-s).
of this
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
parched
qaliy  (kaw-lee')
roasted ears of grain -- parched corn.
corn and these ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
loaves
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
to thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesse said to David his son, "Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers.

King James Bible
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

Holman Christian Standard Bible
One day Jesse had told his son David: "Take this half-bushel of roasted grain along with these 10 loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

International Standard Version
Jesse told his son David, "Take this ephah of roasted grain to your brothers, along with these ten loaves of bread, and quickly take them to your brothers in the camp.

NET Bible
Jesse said to his son David, "Take your brothers this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to your brothers.

GOD'S WORD® Translation
Jesse told his son David, "Take this half-bushel of roasted grain and these ten loaves of bread to your brothers. Take them to your brothers in the camp right away.

King James 2000 Bible
And Jesse said unto David his son, Take now for your brethren an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and run to the camp to your brethren;
Links
1 Samuel 17:17
1 Samuel 17:17 NIV
1 Samuel 17:17 NLT
1 Samuel 17:17 ESV
1 Samuel 17:17 NASB
1 Samuel 17:17 KJV

1 Samuel 17:16
Top of Page
Top of Page