 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִ֗ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| spoke | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the men | לָאִישׁ֙ | la·'ish | 376 | man | from an unused word |
| who were standing | הָעֹמְדִ֣ים | ha·'o·me·dim | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| by him, saying, | לֵאמֹר֒ | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "What | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| will be done | יֵּעָשֶׂ֗ה | ye·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| for the man | | | 376 | man | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| kills | יַכֶּה֙ | yak·keh | 5221 | to smite | a prim. root |
| this | הַלָּ֔ז | hal·laz, | 1975 | this | a prim. pronoun |
| Philistine | הַפְּלִשְׁתִּ֣י | hap·pe·lish·ti | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| and takes away | וְהֵסִ֥יר | ve·he·sir | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| the reproach | חֶרְפָּ֖ה | cher·pah | 2781 | a reproach | from charaph |
| from Israel? | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| For who | מִ֗י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| is this | הַזֶּ֔ה | haz·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| uncircumcised | הֶֽעָרֵל֙ | he·'a·rel | 6189 | having foreskin (uncircumcised) | from the same as orlah |
| Philistine, | הַפְּלִשְׁתִּ֤י | hap·pe·lish·ti | 6430 | inhab. of Philistia | from Pelesheth |
| that he should taunt | חֵרֵ֔ף | che·ref, | 2778a | to reproach | a prim. root |
| the armies | מַעַרְכֹ֖ות | ma·'ar·cho·vt | 4634 | row, rank, battle line | from arak |
| of the living | חַיִּֽים׃ | chai·yim. | 2416a | alive, living | from chayah |
| God?" | אֱלֹהִ֥ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. that stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) by him saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What shall be done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that killeth nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) this hallaz (hal-lawz') this or that -- side, that, this. Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. and taketh away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. from Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for who is this uncircumcised `arel (aw-rale') exposed, i.e. projecting loose (as to the prepuce); used only technically, uncircumcised (i.e. still having the prepuce uncurtailed) -- uncircumcised (person). Philistine Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. that he should defy charaph. (khaw-raf') to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame the armies ma`arakah (mah-ar-aw-kaw') an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array -- army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. of the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) Then David spoke to the men who were standing by him, saying, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?"King James Bible And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? American King James Version And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? American Standard Version And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? Darby Bible Translation And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that smites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? English Revised Version And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? Webster's Bible Translation And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? World English Bible David spoke to the men who stood by him, saying, "What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?" Young's Literal Translation And David speaketh unto the men who are standing by him, saying, 'What is done to the man who smiteth this Philistine, and hath turned aside reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of the living God?' Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait David ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit Philistheum hunc et tulerit obprobrium de Israhel quis est enim hic Philistheus incircumcisus qui exprobravit acies Dei viventis
 Armies Aside Circumcision David Defy Disgrace Killeth Kills Overcomes Philistine Ranks Removes Reproach Reproached Saying Shame Smites Smiteth Spake Speaketh Spoke Standing Stood Takes Taketh Taunt Taunted Uncircumcised
 Armies David Defy Israel Killeth Kills Philistine Reproach Standing Stood Taunt Taunted Uncircumcised
 Armies David Defy Israel Killeth Kills Philistine Reproach Standing Stood Taunt Taunted Uncircumcised1 Samuel 17:26 Multilingual Bible 1 Samuel 17:26 French 1 Samuel 17:26 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 17:26 Chinese Bible | |
|