 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So David | דָוִ֜ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| went | וַיֵּצֵ֨א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out wherever | בְּכֹל֩ | be·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Saul | שָׁאוּל֙ | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| sent | יִשְׁלָחֶ֤נּוּ | yish·la·chen·nu | 7971 | to send | a prim. root |
| him, [and] prospered; | יַשְׂכִּ֔יל | yas·kil, | 7919a | to be prudent | a prim. root |
| and Saul | שָׁא֔וּל | sha·'ul, | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| set | וַיְשִׂמֵ֣הוּ | vay·si·me·hu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| him over | עַ֖ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the men | | | 376 | man | from an unused word |
| of war. | הַמִּלְחָמָ֑ה | ham·mil·cha·mah; | 4421 | a battle, war | from lacham |
| And it was pleasing | וַיִּיטַב֙ | vai·yi·tav | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| in the sight | בְּעֵינֵ֣י | be·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of all | כָל־ | chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| and also | וְגַ֕ם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| in the sight | בְּעֵינֵ֖י | be·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of Saul's | שָׁאֽוּל׃ | sha·'ul. | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| servants. | עַבְדֵ֥י | av·dei | 5650 | slave, servant | from abad |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. whithersoever Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) him and behaved himself wisely sakal (saw-kal') to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent and Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. him over the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). and he was accepted yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of all the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and also in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of Saul's Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. | New American Standard (©1995) So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.King James Bible And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. American King James Version And David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. American Standard Version And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. Darby Bible Translation And David went forth; whithersoever Saul sent him he prospered; and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. English Revised Version And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. Webster's Bible Translation And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. World English Bible David went out wherever Saul sent him, [and] behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and it was good in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants. Young's Literal Translation And David goeth out whithersoever Saul doth send him; he acted wisely, and Saul setteth him over the men of war, and it is good in the eyes of all the people, and also in the eyes of the servants of Saul. Latin: Biblia Sacra Vulgata egrediebatur quoque David ad omnia quaecumque misisset eum Saul et prudenter se agebat posuitque eum Saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum Saul
 Accepted Acted Army Behaved David Forth Officers Pleased Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Setteth Sight Success Successful Successfully War Wherever Whithersoever Wisely
 Accepted Army Behaved David High Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Sight Success Successful Successfully War Whatever Wherever Whithersoever Wisely
 Accepted Army Behaved David High Pleasing Prospered Rank Saul Saul's Servants Sight Success Successful Successfully War Whatever Wherever Whithersoever Wisely1 Samuel 18:5 Multilingual Bible 1 Samuel 18:5 French 1 Samuel 18:5 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 18:5 Chinese Bible | |
|