1 Samuel 2:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
one manאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
sinsיֶחֱטָ֨א
(ye·che·ta)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against another,לְאִישׁ֙
(le·'ish)
376: manfrom an unused word
Godאֱלֹהִ֔ים
(e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
will mediateוּפִֽלְלֹ֣ו
(u·fil·lov)
6419: to intervene, interposea prim. root
for him; but ifוְאִ֤ם
(ve·'im)
518: ifa prim. conjunction
a manאִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
sinsיֶֽחֱטָא־
(ye·che·ta-)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the LORD,לַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whoמִ֖י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
can intercedeיִתְפַּלֶּל־
(yit·pal·lel-)
6419: to intervene, interposea prim. root
for him?" But they would not listenיִשְׁמְעוּ֙
(yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
to the voiceלְקֹ֣ול
(le·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of their father,אֲבִיהֶ֔ם
(a·vi·hem,)
1: fatherfrom an unused word
for the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
desiredחָפֵ֥ץ
(cha·fetz)
2654a: to delight ina prim. root
to put them to death.לַהֲמִיתָֽם׃
(la·ha·mi·tam.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
If one man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against another
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
the judge
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall judge
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
him but if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
who shall intreat
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
for him Notwithstanding they hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not unto the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
would
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If one man sins against another, God will mediate for him; but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to the voice of their father, for the LORD desired to put them to death.

King James Bible
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.

Holman Christian Standard Bible
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to their father, since the LORD intended to kill them.

International Standard Version
If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death.

NET Bible
If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the LORD, who then will intercede for him?" But Eli's sons would not listen to their father, for the LORD had decided to kill them.

GOD'S WORD® Translation
If one person sins against another, God will take care of him. However, when a person sins against the LORD, who will pray for him?" But they wouldn't listen to their father's warning-the LORD wanted to kill them.

King James 2000 Bible
If one man sins against another, the judge shall judge him: but if a man sins against the LORD, who shall intercede for him? Nevertheless they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD desired to slay them.
Links
1 Samuel 2:25
1 Samuel 2:25 NIV
1 Samuel 2:25 NLT
1 Samuel 2:25 ESV
1 Samuel 2:25 NASB
1 Samuel 2:25 KJV

1 Samuel 2:24
Top of Page
Top of Page