1 Samuel 22:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And the kingהַמֶּ֡לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the guardsלָרָצִים֩
(la·ra·tzim)
7323: to runa prim. root
who were attendingהַנִּצָּבִ֨ים
(han·ni·tza·vim)
5324: to take one's stand, standa prim. root
him, "Turn aroundסֹ֥בּוּ
(sob·bu)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
and putוְהָמִ֣יתוּ
(ve·ha·mi·tu)
4191: to diea prim. root
the priestsכֹּהֲנֵ֣י
(ko·ha·nei)
3548: priestfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to death, 
 
4191: to diea prim. root
becauseכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
their handיָדָם֙
(ya·dam)
3027: handa prim. root
alsoגַם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
is with Davidדָּוִ֔ד
(da·vid,)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and becauseוְכִ֤י
(ve·chi)
3588: that, for, whena prim. conjunction
they knewיָֽדְעוּ֙
(ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
that he was fleeingבֹרֵ֣חַ
(vo·re·ach)
1272: to go through, fleea prim. root
and did not revealגָל֖וּ
(ga·lu)
1540: to uncover, removea prim. root
it to me." But the servantsעַבְדֵ֤י
(av·dei)
5650: slave, servantfrom abad
of the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
were not willingאָב֞וּ
(a·vu)
14: to be willing, to consenta prim. root
to put forthלִשְׁלֹ֣חַ
(lish·lo·ach)
7971: to senda prim. root
their handsיָדָ֔ם
(ya·dam,)
3027: handa prim. root
to attackלִפְגֹ֖עַ
(lif·go·a')
6293: to meet, encounter, reacha prim. root
the priestsבְּכֹהֲנֵ֥י
(be·cho·ha·nei)
3548: priestfrom an unused word
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the footmen
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
that stood
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
about him Turn
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
also is with David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and because they knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
when he fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
and did not shew
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
it to me But the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
would
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
not put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to fall
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
upon the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the king said to the guards who were attending him, "Turn around and put the priests of the LORD to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me." But the servants of the king were not willing to put forth their hands to attack the priests of the LORD.

King James Bible
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Then the king ordered the guards standing by him, "Turn and kill the priests of the LORD because they sided with David. For they knew he was fleeing, but they didn't tell me." But the king's servants would not lift a hand to execute the priests of the LORD.

International Standard Version
The king told the guards, who were standing beside him, "Turn and kill the priests of the LORD because they supported David, and because they knew he was fleeing, but didn't inform me." But the officials of the king did not want to lift their hands to attack the priests of the LORD.

NET Bible
Then the king said to the messengers who were stationed beside him, "Turn and kill the priests of the LORD, for they too have sided with David! They knew he was fleeing, but they did not inform me." But the king's servants refused to harm the priests of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Turn and kill the LORD's priests because they support David," the king said to the runners standing around him. "When they knew David was fleeing, they didn't inform me." But the king's men refused to attack the LORD's priests.

King James 2000 Bible
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not show it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
Links
1 Samuel 22:17
1 Samuel 22:17 NIV
1 Samuel 22:17 NLT
1 Samuel 22:17 ESV
1 Samuel 22:17 NASB
1 Samuel 22:17 KJV

1 Samuel 22:16
Top of Page
Top of Page