1 Samuel 24:10
<< 1 Samuel 24:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,הִנֵּה֩hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
thisהַזֶּ֜הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
dayהַיֹּ֨וםhai·yo·vm3117daya prim. root
your eyesעֵינֶ֗יךָei·nei·cha5869an eyeof uncertain derivation
have seenרָא֣וּra·'u7200to seea prim. root
that the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had givenנְתָנְךָ֩ne·ta·ne·cha5414to give, put, seta prim. root
you todayהַיֹּ֤וםhai·yo·vm3117daya prim. root
into my handבְּיָדִי֙be·ya·di3027handa prim. root
in the cave,בַּמְּעָרָ֔הbam·me·'a·rah,4631a cavefrom an unused word
and some saidוְאָמַ֥רve·'a·mar559to utter, saya prim. root
to killלַהֲרָגֲךָ֖la·ha·ra·ga·cha2026to kill, slaya prim. root
you, but [my eye] had pityוַתָּ֣חָסvat·ta·chas2347to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
on you; and I said,וָאֹמַ֗רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
'I will not stretchאֶשְׁלַ֤חesh·lach7971to senda prim. root
out my handיָדִי֙ya·di3027handa prim. root
against my lord,בַּֽאדֹנִ֔יba·do·ni,113lordfrom an unused word
for he is the LORD'Sיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
anointed.'מְשִׁ֥יחַme·shi·ach4899anointedfrom mashach
KJV Lexicon
Behold this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
how that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
into mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
in the cave
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
and some bade
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
me kill
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thee but mine eye spared
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
thee and I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will not put forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
against my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
for he is the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
anointed
mashiyach  (maw-shee'-akh)
anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah -- anointed, Messiah.
New American Standard (©1995)
"Behold, this day your eyes have seen that the LORD had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, 'I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD'S anointed.'

King James Bible
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD's anointed.

American King James Version
Behold, this day your eyes have seen how that the LORD had delivered you to day into my hand in the cave: and some bade me kill you: but my eye spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD's anointed.

American Standard Version
Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had delivered thee to-day into my hand in the cave: and some bade me kill thee; but mine eye'spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Jehovah's anointed.

Darby Bible Translation
Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the anointed of Jehovah.

English Revised Version
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee today into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.

Webster's Bible Translation
Behold, this day thy eyes have seen how the LORD hath delivered thee to-day into my hand in the cave; and some bade me kill thee: but my eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.

World English Bible
Behold, this day your eyes have seen how that Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you; but I spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Yahweh's anointed.

Young's Literal Translation
Lo, this day have thine eyes seen how that Jehovah hath given thee to-day into my hand in the cave; and one said to slay thee, and mine eye hath pity on thee, and I say, I do not put forth my hand against my lord, for the anointed of Jehovah he is.

שמואל א 24:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה֩ הַיֹּ֨ום הַזֶּ֜ה רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ אֵ֣ת אֲשֶׁר־נְתָנְךָ֩ יְהוָ֨ה ׀ הַיֹּ֤ום ׀ בְּיָדִי֙ בַּמְּעָרָ֔ה וְאָמַ֥ר לַהֲרָגֲךָ֖ וַתָּ֣חָס עָלֶ֑יךָ וָאֹמַ֗ר לֹא־אֶשְׁלַ֤ח יָדִי֙ בַּֽאדֹנִ֔י כִּי־מְשִׁ֥יחַ יְהוָ֖ה הֽוּא׃

שמואל א 24:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה היום הזה ראו עיניך את אשר־נתנך יהוה ׀ היום ׀ בידי במערה ואמר להרגך ותחס עליך ואמר לא־אשלח ידי באדני כי־משיח יהוה הוא׃

שמואל א 24:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה היום הזה ראו עיניך את אשר־נתנך יהוה ׀ היום ׀ בידי במערה ואמר להרגך ותחס עליך ואמר לא־אשלח ידי באדני כי־משיח יהוה הוא׃

שמואל א 24:10 Hebrew Bible
הנה היום הזה ראו עיניך את אשר נתנך יהוה היום בידי במערה ואמר להרגך ותחס עליך ואמר לא אשלח ידי באדני כי משיח יהוה הוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(24-11) ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te Dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus Domini est

Anointed Bade Behold Cave Death Delivered Eye Forth Hands Hollow Holy Kill Lift Lifted Lord's Marked Master Oil Pity Rocks Slay Spared Stretch To-day Urged

Anointed Bade Cave Delivered Eye Eyes Hand Kill LORD's Pity Spared Stretch Today To-Day

Anointed Bade Cave Delivered Eye Eyes Hand Kill LORD's Pity Spared Stretch Today To-Day

1 Samuel 24:10 Multilingual Bible

1 Samuel 24:10 French

1 Samuel 24:10 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 24:10 Chinese Bible