1 Samuel 24:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now, my father,וְאָבִ֣י
(ve·'a·vi)
1: fatherfrom an unused word
see!רְאֵ֔ה
(re·'eh,)
7200: to seea prim. root
Indeed,גַּ֗ם
(gam)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
seeרְאֵ֛ה
(re·'eh)
7200: to seea prim. root
the edgeכְּנַ֥ף
(ke·naf)
3671: wing, extremityfrom an unused word
of your robeמְעִילְךָ֖
(me·'i·le·cha)
4598: a robefrom maal
in my hand!בְּיָדִ֑י
(be·ya·di;)
3027: handa prim. root
For in that I cut offבְּכָרְתִי֩
(be·cha·re·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
the edgeכְּנַ֨ף
(ke·naf)
3671: wing, extremityfrom an unused word
of your robeמְעִֽילְךָ֜
(me·'i·le·cha)
4598: a robefrom maal
and did not killהֲרַגְתִּ֗יךָ
(ha·rag·ti·cha)
2026: to kill, slaya prim. root
you, knowדַּ֤ע
(da)
3045: to knowa prim. root
and perceiveוּרְאֵה֙
(u·re·'eh)
7200: to seea prim. root
that there is noאֵ֨ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
or rebellionוָפֶ֙שַׁע֙
(va·fe·sha)
6588: transgressionfrom pasha
in my hands,בְּיָדִ֜י
(be·ya·di)
3027: handa prim. root
and I have not sinnedחָטָ֣אתִי
(cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against you, though you are lying in waitצֹדֶ֥ה
(tzo·deh)
6658a: to lie in waita prim. root
for my lifeנַפְשִׁ֖י
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to takeלְקַחְתָּֽהּ׃
(le·kach·tah.)
3947: to takea prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
Moreover my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yea see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of thy robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
in my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for in that I cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of thy robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and killed
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thee not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that there is neither evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
nor transgression
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
in mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I have not sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against thee yet thou huntest
tsadah  (tsaw-daw')
to chase; by implication, to desolate -- destroy, hunt, lie in wait.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
to take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it.

King James Bible
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

Holman Christian Standard Bible
See, my father! Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn't kill you. Look and recognize that there is no evil or rebellion in me. I haven't sinned against you even though you are hunting me down to take my life.

International Standard Version
Looke, my father, look! The corner of your robe is in my hand. Indeed, by my cutting off the corner of your robe and not killing you, you may know and understand that I have no evil intent or transgression—I haven't wronged you, even though you are hunting me to take my life.

NET Bible
Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn't kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life.

GOD'S WORD® Translation
My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn't kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven't sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life.

King James 2000 Bible
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
Links
1 Samuel 24:11
1 Samuel 24:11 NIV
1 Samuel 24:11 NLT
1 Samuel 24:11 ESV
1 Samuel 24:11 NASB
1 Samuel 24:11 KJV

1 Samuel 24:10
Top of Page
Top of Page