1 Samuel 24:3
<< 1 Samuel 24:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He cameוַ֠יָּבֹאvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the sheepfoldsהַצֹּ֤אןha·tzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
on the way,הַדֶּ֙רֶךְ֙had·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
where thereוְשָׁ֣םve·sham8033there, thithera prim. adverb
[was] a cave;מְעָרָ֔הme·'a·rah,4631a cavefrom an unused word
and Saulשָׁא֖וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
wentוַיָּבֹ֥אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
in to relieveלְהָסֵ֣ךְle·ha·sech5526ato overshadow, screen, covera prim. root
himself. Now Davidוְדָוִד֙ve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his menוַאֲנָשָׁ֔יוva·'a·na·shav,376manfrom an unused word
were sittingיֹשְׁבִֽים׃yo·she·vim.3427to sit, remain, dwella prim. root
in the inner recessesבְּיַרְכְּתֵ֥יbe·yar·ke·tei3411flank, side, extreme parts, recessesfem. of yarek
of the cave.הַמְּעָרָ֖הham·me·'a·rah4631a cavefrom an unused word
KJV Lexicon
And he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the sheepcotes
gderah  (ghed-ay-raw')
enclosure (especially for flocks) -- (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
where was a cave
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
and Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to cover
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
remained
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the sides
yrekah  (yer-ay-kaw')
the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side.
of the cave
m`arah  (meh-aw-raw')
a cavern (as dark) -- cave, den, hole.
New American Standard (©1995)
He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave.

King James Bible
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

American King James Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

American Standard Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.

Darby Bible Translation
And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.

English Revised Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.

Webster's Bible Translation
And he came to the sheep-cotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

World English Bible
He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.

Young's Literal Translation
and he cometh in unto folds of the flock, on the way, and there is a cave, and Saul goeth in to cover his feet; and David and his men in the sides of the cave are abiding.

שמואל א 24:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יָּבֹא אֶל־גִּדְרֹ֨ות הַצֹּ֤אן עַל־הַדֶּ֙רֶךְ֙ וְשָׁ֣ם מְעָרָ֔ה וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל לְהָסֵ֣ךְ אֶת־רַגְלָ֑יו וְדָוִד֙ וַאֲנָשָׁ֔יו בְּיַרְכְּתֵ֥י הַמְּעָרָ֖ה יֹשְׁבִֽים׃

שמואל א 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא אל־גדרות הצאן על־הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את־רגליו ודוד ואנשיו בירכתי המערה ישבים׃

שמואל א 24:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא אל־גדרות הצאן על־הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את־רגליו ודוד ואנשיו בירכתי המערה ישבים׃

שמואל א 24:3 Hebrew Bible
ויבא אל גדרות הצאן על הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את רגליו ודוד ואנשיו בירכתי המערה ישבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(24-4) et venit ad caulas quoque ovium quae se offerebant vianti eratque ibi spelunca quam ingressus est Saul ut purgaret ventrem porro David et viri eius in interiori parte speluncae latebant

Abiding Along Cave Cover David Deepest Flock Folds Hollow Inner Innermost Kept Pens Private Purpose Recesses Relieve Rock Saul Sheep Sheepcotes Sheep-cotes Sheepfolds Sides Sitting

Abiding Cave Cover David Deepest Hollow Inner Innermost Kept Part Parts Pens Private Purpose Recesses Relieve Rock Saul Sheep Sheepfolds Sides Sitting Way

Abiding Cave Cover David Deepest Hollow Inner Innermost Kept Part Parts Pens Private Purpose Recesses Relieve Rock Saul Sheep Sheepfolds Sides Sitting Way

1 Samuel 24:3 Multilingual Bible

1 Samuel 24:3 French

1 Samuel 24:3 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 24:3 Chinese Bible