| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Yet the men | | | 376 | man | from an unused word |
| were very | מְאֹ֑ד | me·'od; | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| good | טֹבִ֥ים | to·vim | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| to us, and we were not insulted, | הָכְלַ֙מְנוּ֙ | ha·che·lam·nu | 3637 | to be humiliated | a prim. root |
| nor | וְלֹ֤א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| did we miss | פָקַ֣דְנוּ | fa·kad·nu | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| anything | מְא֔וּמָה | me·'u·mah, | 3972 | anything | from the same as mum |
| as long | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| as we went | הִתְהַלַּ֣כְנוּ | hit·hal·lach·nu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| about with them, while we were in the fields. | בַּשָּׂדֶֽה׃ | bas·sa·deh. | 7704 | field, land | from the same as saday |
| KJV Lexicon But the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. were very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun unto us and we were not hurt kalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. neither missed paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. we any thing muwmah (meh-oo'-maw) a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing. as long as yowm (yome) a day (as the warm hours), we were conversant halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) with them when we were in the fields sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. | New American Standard (©1995) "Yet the men were very good to us, and we were not insulted, nor did we miss anything as long as we went about with them, while we were in the fields.King James Bible But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: American King James Version But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: American Standard Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields: Darby Bible Translation And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields. English Revised Version But the men were very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: Webster's Bible Translation But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields: World English Bible But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields. Young's Literal Translation and the men are very good to us, and have not put us to shame, and we have not looked after anything all the days we have gone up and down with them, in our being in the field; Latin: Biblia Sacra Vulgata homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in deserto
 Anything Companied Conversant Field Fields Harm Hurt Insulted Miss Missed Missing Mistreat Nothing Ours Shame Suffered Touched Wrong Yet
 Companied Conversant Harm Hurt Insulted Miss Missed Missing Mistreat Ours Shame Suffered Time Touched Whole Wrong
 Companied Conversant Harm Hurt Insulted Miss Missed Missing Mistreat Ours Shame Suffered Time Touched Whole Wrong1 Samuel 25:15 Multilingual Bible 1 Samuel 25:15 French 1 Samuel 25:15 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 25:15 Chinese Bible | |
|