 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Please | נָ֖א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| forgive | שָׂ֥א | sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| the transgression | לְפֶ֣שַׁע | le·fe·sha | 6588 | transgression | from pasha |
| of your maidservant; | אֲמָתֶ֑ךָ | a·ma·te·cha; | 519 | a maid, handmaid | of uncertain derivation |
| for the LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will certainly | עָשֹֽׂה־ | a·soh- | 6213a | do, make | a prim. root |
| make | יַעֲשֶׂה֩ | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| for my lord | לַֽאדֹנִ֜י | la·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| an enduring | נֶאֱמָ֗ן | ne·'e·man | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| house, | בַּ֣יִת | ba·yit | 1004 | a house | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| my lord | אֲדֹנִ֣י | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| is fighting | נִלְחָ֔ם | nil·cham, | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| the battles | מִלְחֲמֹ֤ות | mil·cha·mo·vt | 4421 | a battle, war | from lacham |
| of the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| will not be found | תִמָּצֵ֥א | tim·ma·tze | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| in you all | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| your days. | מִיָּמֶֽיךָ׃ | mi·ya·mei·cha. | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon I pray thee forgive nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the trespass pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. of thine handmaid 'amah (aw-maw') a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant). for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will certainly `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. a sure 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) because my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. fighteth lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). the battles milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). hath not been found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present in thee all thy days yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) "Please forgive the transgression of your maidservant; for the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is fighting the battles of the LORD, and evil will not be found in you all your days.King James Bible I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. American King James Version I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days. American Standard Version Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days. Darby Bible Translation I pray thee, forgive the transgression of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days. English Revised Version Forgive, I pray thee, the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD; and evil shall not be found in thee all thy days. Webster's Bible Translation I pray thee, forgive the trespass of thy handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days. World English Bible Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days. Young's Literal Translation Bear, I pray thee, with the transgression of thy handmaid, for Jehovah doth certainly make to my lord a stedfast house; for the battles of Jehovah hath my lord fought, and evil is not found in thee all thy days. Latin: Biblia Sacra Vulgata aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi Dominus domino meo domum fidelem quia proelia Domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tuae
 Battles Bear Certainly Dynasty Enduring Evil Family Fighteth Fighting Fights Forgive Forgiveness Fought Handmaid Lasting Lord's Maidservant Master Offense Please Servant Servant's Sin Stedfast Strong Sure Transgression Trespass War Wrongdoing
 Battles Dynasty Enduring Evil Handmaid House Live Maidservant Master Offense Please Servant's Sure Transgression Trespass Wrongdoing
 Battles Dynasty Enduring Evil Handmaid House Live Maidservant Master Offense Please Servant's Sure Transgression Trespass Wrongdoing1 Samuel 25:28 Multilingual Bible 1 Samuel 25:28 French 1 Samuel 25:28 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 25:28 Chinese Bible | |
|