1 Samuel 25:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But in the morning,בַבֹּ֗קֶר
(vab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
when the wineהַיַּ֙יִן֙
(hai·ya·yin)
3196: winefrom an unused word
had goneבְּצֵ֤את
(be·tzet)
3318: to go or come outa prim. root
out of Nabal,מִנָּבָ֔ל
(min·na·val,)
5037: a man of Carmelfrom nabal
his wifeאִשְׁתֹּ֔ו
(ish·tov,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
toldוַתַּגֶּד־
(vat·tag·ged-)
5046: to be conspicuousa prim. root
him theseהָאֵ֑לֶּה
(ha·'el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
things,הַדְּבָרִ֖ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
and his heartלִבֹּו֙
(lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
diedוַיָּ֤מָת
(vai·ya·mat)
4191: to diea prim. root
withinבְּקִרְבֹּ֔ו
(be·kir·bov,)
7130: inward part, midstfrom an unused word
him so that he becameוַיְהִ֣י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
[as] a stone.לְאָֽבֶן׃
(le·'a·ven.)
68: a stonea prim. root


















KJV Lexicon
But it came to pass in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
when the wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
was gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Nabal
Nabal  (naw-bawl')
dolt; Nabal, an Israelite -- Nabal.
and his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
had told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
him and he became as a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone.

King James Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

Holman Christian Standard Bible
In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. Then he had a seizure and became paralyzed.

International Standard Version
After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.

NET Bible
In the morning, when Nabal was sober, his wife told him about these matters. He had a stroke and was paralyzed.

GOD'S WORD® Translation
But in the morning, when the effects of the wine had worn off, his wife told him what had happened. Nabal's heart failed, and he could not move.

King James 2000 Bible
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
Links
1 Samuel 25:37
1 Samuel 25:37 NIV
1 Samuel 25:37 NLT
1 Samuel 25:37 ESV
1 Samuel 25:37 NASB
1 Samuel 25:37 KJV

1 Samuel 25:36
Top of Page
Top of Page