 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Saul | שָׁא֜וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| camped | וַיִּ֨חַן | vai·yi·chan | 2583 | to decline, bend down, encamp | a prim. root |
| in the hill | בְּגִבְעַ֣ת | be·giv·'at | 1389 | a hill | fem. from the same as Geba |
| of Hachilah, | הַחֲכִילָ֗ה | ha·cha·chi·lah | 2444 | "dark," a hill in S. Judah | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is before | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Jeshimon, | הַיְשִׁימֹ֖ן | hay·shi·mon | 3452 | waste, wilderness | from yasham |
| beside | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the road, | הַדָּ֑רֶךְ | had·da·rech; | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and David | וְדָוִד֙ | ve·da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| was staying | יֹשֵׁ֣ב | yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the wilderness. | בַּמִּדְבָּ֔ר | bam·mid·bar, | 4057b | wilderness | from dabar |
| When he saw | וַיַּ֕רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| that Saul | שָׁא֛וּל | sha·'ul | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| came | בָ֥א | va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| after | אַחֲרָ֖יו | a·cha·rav | 310 | the hind or following part | from achar |
| him into the wilderness, | הַמִּדְבָּֽרָה׃ | ham·mid·ba·rah. | 4057b | wilderness | from dabar |
| KJV Lexicon And Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. pitched chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) in the hill gib`ah (ghib-aw') a hillock -- hill, little hill. of Hachilah Chakiylah (khak-ee-law') dark; Chakilah, a hill in Palestine -- Hachilah. which is before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Jeshimon yshiymown (yesh-ee-mone') a desolation -- desert, Jeshimon, solitary, wilderness. by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb But David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. abode yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him into the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. | New American Standard (©1995) Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,King James Bible And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. American King James Version And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. American Standard Version And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. Darby Bible Translation And Saul encamped in the hill of Hachilah, which faces the waste, by the way side. And David abode in the wilderness; and when he saw that Saul had come after him into the wilderness, English Revised Version And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. Webster's Bible Translation And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. World English Bible Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. Young's Literal Translation And Saul encampeth in the height of Hachilah, which is on the front of the desert, by the way, and David is abiding in the wilderness, and he seeth that Saul hath come after him in to the wilderness; Latin: Biblia Sacra Vulgata et castrametatus est Saul in Gabaa Achilae quae erat ex adverso solitudinis in via David autem habitabat in deserto videns autem quod venisset Saul post se in desertum
 Abiding Abode Beside Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Faces Facing Followed Front Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Stayed Staying Tents Waste Wilderness
 Abiding Abode Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Side Staying Tents Waste Way Wilderness
 Abiding Abode Camp Camped David Desert East Encamped Encampeth Hachilah Hachi'lah Hakilah Height Hill Jeshimon Jeshi'mon Pitched Road Saul Side Staying Tents Waste Way Wilderness1 Samuel 26:3 Multilingual Bible 1 Samuel 26:3 French 1 Samuel 26:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 26:3 Chinese Bible | |
|