1 Samuel 5:11
<< 1 Samuel 5:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They sentוַיִּשְׁלְח֨וּvai·yish·le·chu7971to senda prim. root
therefore and gatheredוַיַּאַסְפ֜וּvai·ya·'as·fu622to gather, removea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the lordsסַרְנֵ֣יsar·nei5633atyrant, lordof foreign origin
of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֗יםfe·lish·tim6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and said,וַיֹּֽאמְרוּ֙vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
"Send awayשַׁלְּח֞וּshal·le·chu7971to senda prim. root
the arkאֲרֹ֨וןa·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of the Godאֱלֹהֵ֤יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and let it returnוְיָשֹׁ֣בve·ya·shov7725to turn back, returna prim. root
to its own place,לִמְקֹמֹ֔וlim·ko·mov,4725a standing place, placefrom qum
soוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
that it will not killיָמִ֥יתya·mit4191to diea prim. root
us and our people."עַמִּ֑יam·mi;5971apeoplefrom an unused word
For there was a deadlyמָ֙וֶת֙ma·vet4194deathfrom muth
confusionמְהֽוּמַת־me·hu·mat-4103tumult, confusion, disquietude, discomfiturefrom hum
throughoutבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
the city;הָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
the handיַ֥דyad3027handa prim. root
of Godהָאֱלֹהִ֖יםha·'e·lo·him430God, godpl. of eloah
was veryמְאֹ֛דme·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
heavyכָּבְדָ֥הka·ve·dah3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
there.שָֽׁם׃sham.8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
So they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all the lords
ceren  (seh'-ren)
an axle; figuratively, a peer -- lord, plate.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Send away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and let it go again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his own place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
that it slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
us not and our people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for there was a deadly
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
destruction
mhuwmah  (meh-hoo-maw')
confusion or uproar -- destruction, discomfiture, trouble, tumult, vexation, vexed.
throughout all the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
heavy
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
there
New American Standard (©1995)
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there.

King James Bible
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

American King James Version
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

American Standard Version
They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that is slay us not, and our people. For there was a deadly discomfiture throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

Darby Bible Translation
And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it kill us not, and our people. For there was deadly alarm throughout the city: the hand of God was very heavy there;

English Revised Version
They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly discomfiture throughout all the city, the hand of God was very heavy there.

Webster's Bible Translation
So they sent and convened all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

World English Bible
They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

Young's Literal Translation
And they send and gather all the princes of the Philistines, and say, 'Send away the ark of the God of Israel, and it turneth back to its place, and it doth not put us to death -- and our people;' for there hath been a deadly destruction throughout all the city, very heavy hath the hand of God been there,

שמואל א 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְח֨וּ וַיַּאַסְפ֜וּ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּֽאמְרוּ֙ שַׁלְּח֞וּ אֶת־אֲרֹ֨ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְיָשֹׁ֣ב לִמְקֹמֹ֔ו וְלֹֽא־יָמִ֥ית אֹתִ֖י וְאֶת־עַמִּ֑י כִּֽי־הָיְתָ֤ה מְהֽוּמַת־מָ֙וֶת֙ בְּכָל־הָעִ֔יר כָּבְדָ֥ה מְאֹ֛ד יַ֥ד הָאֱלֹהִ֖ים שָֽׁם׃

שמואל א 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלחו ויאספו את־כל־סרני פלשתים ויאמרו שלחו את־ארון אלהי ישראל וישב למקמו ולא־ימית אתי ואת־עמי כי־היתה מהומת־מות בכל־העיר כבדה מאד יד האלהים שם׃

שמואל א 5:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלחו ויאספו את־כל־סרני פלשתים ויאמרו שלחו את־ארון אלהי ישראל וישב למקמו ולא־ימית אתי ואת־עמי כי־היתה מהומת־מות בכל־העיר כבדה מאד יד האלהים שם׃

שמואל א 5:11 Hebrew Bible
וישלחו ויאספו את כל סרני פלשתים ויאמרו שלחו את ארון אלהי ישראל וישב למקמו ולא ימית אתי ואת עמי כי היתה מהומת מות בכל העיר כבדה מאד יד האלהים שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
miserunt itaque et congregaverunt omnes satrapas Philisthinorum qui dixerunt dimittite arcam Dei Israhel et revertatur in locum suum et non interficiat nos cum populo nostro

Alarm Ark Cause Confusion Convened Deadly Death Deathly Destruction Discomfiture Fear Filled Gather Gathered God's Got Heavy Kill Lords Panic Philistines Princes Return Slay Throughout Town Turneth

Ark City Confusion Deadly Hand Israel Kill Lords Philistines Slay Throughout Together

Ark City Confusion Deadly Hand Israel Kill Lords Philistines Slay Throughout Together

1 Samuel 5:11 Multilingual Bible

1 Samuel 5:11 French

1 Samuel 5:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 5:11 Chinese Bible