1 Samuel 8:7
<< 1 Samuel 8:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Samuel,שְׁמוּאֵ֔לshe·mu·'el,8050"name of God," a prophet of Isr.from shem and el
"Listenשְׁמַע֙she·ma8085to heara prim. root
to the voiceבְּקֹ֣ולbe·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
in regard to allלְכֹ֥לle·chol3605the whole, allfrom kalal
that they sayיֹאמְר֖וּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
to you, for they have not rejectedמָאָ֔סוּma·'a·su,3988ato rejecta prim. root
you, but they have rejectedמָאֲס֖וּma·'a·su3988ato rejecta prim. root
Me from being kingמִמְּלֹ֥ךְmim·me·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
overעֲלֵיהֶֽם׃a·lei·hem.5921upon, above, overfrom alah
them.     
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
in all that they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee for they have not rejected
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
thee but they have rejected
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
me that I should not reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
over them
New American Standard (©1995)
The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.

King James Bible
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

American King James Version
And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them.

American Standard Version
And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

English Revised Version
And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.

World English Bible
Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them.

שמואל א 8:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־שְׁמוּאֵ֔ל שְׁמַע֙ בְּקֹ֣ול הָעָ֔ם לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־יֹאמְר֖וּ אֵלֶ֑יךָ כִּ֣י לֹ֤א אֹֽתְךָ֙ מָאָ֔סוּ כִּֽי־אֹתִ֥י מָאֲס֖וּ מִמְּלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶֽם׃

שמואל א 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־שמואל שמע בקול העם לכל אשר־יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי־אתי מאסו ממלך עליהם׃

שמואל א 8:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־שמואל שמע בקול העם לכל אשר־יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי־אתי מאסו ממלך עליהם׃

שמואל א 8:7 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eos

Desiring Ear Hearken Listen Regard Reign Reigning Rejected Samuel Saying Voice

Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice

Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice

1 Samuel 8:7 Multilingual Bible

1 Samuel 8:7 French

1 Samuel 8:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 8:7 Chinese Bible