New American Standard (©1995) The LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in regard to all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected Me from being king over them.King James Bible And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. American King James Version And the LORD said to Samuel, Listen to the voice of the people in all that they say to you: for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them. American Standard Version And Jehovah said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee; for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. Darby Bible Translation And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. English Revised Version And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not be king over them. Webster's Bible Translation And the LORD said to Samuel, Hearken to the voice of the people in all that they say to thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. World English Bible Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Hearken to the voice of the people, to all that they say unto thee, for thee they have not rejected, but Me they have rejected, from reigning over them. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eos
 Desiring Ear Hearken Listen Regard Reign Reigning Rejected Samuel Saying Voice
 Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice
 Desiring Ear Hearken Regard Reign Reigning Rejected Samuel Thee Turned Voice1 Samuel 8:7 Multilingual Bible 1 Samuel 8:7 French 1 Samuel 8:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 8:7 Chinese Bible |