1 Thessalonians 2:6
<< 1 Thessalonians 2:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
norοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
did we seekζητοῦντεςzētountes2212to seekof uncertain origin
gloryδόξανdoxan1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
from men,ἀνθρώπωνanthrōpōn444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
eitherοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
from you orοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
from others,ἄλλωνallōn243other, anothera prim. word
even though as apostles  652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
of Christ  5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
we might have asserted  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
our authority.  922weightfrom barus
KJV Lexicon
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
ζητουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ανθρωπων  noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αλλων  adjective - genitive plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δυναμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βαρει  noun - dative singular neuter
baros  bar'-os:  weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
New American Standard (©1995)
nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.

King James Bible
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

American King James Version
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

American Standard Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Darby Bible Translation
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;

English Revised Version
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as apostles of Christ.

Webster's Bible Translation
Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

World English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Young's Literal Translation
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ’ ὑμῶν οὔτε ἀπ’ ἄλλων,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν, οὔτε ἀφ’ ὑμῶν, οὔτε ἀπὸ ἄλλων, δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὔτε ζητέω ἐκ ἄνθρωπος δόξα οὔτε ἀπό ὑμεῖς οὔτε ἀπό ἄλλος δύναμαι ἐν βάρος εἰμί ὡς Χριστός ἀπόστολος

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν οὔτε ἀφ' ὑμῶν οὔτε ἀπ' ἄλλων δυνάμενοι ἕν βάρει εἶναι ὥς Χριστοῦ ἀπόστολοι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτε ζητουντες εξ ανθρωπων δοξαν ουτε αφ υμων ουτε απο αλλων δυναμενοι εν βαρει ειναι ως χριστου αποστολοι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτε ζητουντες εξ ανθρωπων δοξαν ουτε αφ υμων ουτε απ αλλων δυναμενοι εν βαρει ειναι ως χριστου αποστολοι

1 Thessalonians 2:6 Hebrew Bible
גם לא בקשנו מן האדם כבוד לא מכם ולא מאחרים אף כי היה לנו מקום להתכבד כשליחי המשיח׃

1 Thessalonians 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܒܥܝܢ ܫܘܒܚܐ ܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܡܢܟܘܢ ܘܠܐ ܡܢ ܐܚܪܢܐ ܟܕ ܡܫܟܚܝܢ ܗܘܝܢ ܝܩܝܪܐ ܠܡܗܘܐ ܐܝܟ ܫܠܝܚܐ ܕܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec quaerentes ab hominibus gloriam neque a vobis neque ab aliis

Able Although Anyone Apostles Asserted Authority Burden Burdensome Care Charge Christ Christ's Claimed Demands Dignity Either Glory Mere Ourselves Seek Seeking Sought Stood Though Whether Yet

Able Although Apostles Asserted Authority Burden Burdensome Care Charge Christ Christ's Claimed Demands Dignity Either Glory Mere Others Ourselves Praise Seek Seeking Sought Stood Whether

Able Although Apostles Asserted Authority Burden Burdensome Care Charge Christ Christ's Claimed Demands Dignity Either Glory Mere Others Ourselves Praise Seek Seeking Sought Stood Whether

1 Thessalonians 2:6 Multilingual Bible

1 Thessaloniciens 2:6 French

1 Tesalonicenses 2:6 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 2:6 Chinese Bible