NASB Lexicon
KJV Lexicon ινα conjunctionhina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. περιπατητε verb - present active subjunctive - second person peripateo per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). ευσχημονως adverb euschemonos yoo-skhay-mon'-ose: decorously -- decently, honestly. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξω adverb exo ex'-o: out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μηδενος adjective - genitive singular neuter medeis may-dice': not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχητε verb - present active subjunctive - second person echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Parallel Verses New American Standard Bible so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need. King James Bible That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing. Holman Christian Standard Bible so that you may walk properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone. International Standard Version so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing. NET Bible In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need. Aramaic Bible in Plain English That you would be walking in good form toward outsiders and that you would be dependent on no man. GOD'S WORD® Translation Then your way of life will win respect from those outside [the church], and you won't have to depend on anyone else for what you need. King James 2000 Bible That you may walk honestly toward them that are outside, and that you may have lack of nothing. Links 1 Thessalonians 4:121 Thessalonians 4:12 NIV 1 Thessalonians 4:12 NLT 1 Thessalonians 4:12 ESV 1 Thessalonians 4:12 NASB 1 Thessalonians 4:12 KJV |