1 Thessalonians 5:15
<< 1 Thessalonians 5:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Seeὁρᾶτεorate3708to see, perceive, attend toa prim. verb
that noμή3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
repaysἀποδῷapodō591to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
anotherτινιtini5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
with evilκακὸνkakon2556bad, evila prim. word
for evil,κακοῦkakou2556bad, evila prim. word
but alwaysπάντοτεpantote3842at all timesfrom pas and tote
seek afterδιώκετεdiōkete1377to put to flight, pursue, by impl. to persecuteakin to a prim. verb dió (put to flight)
that which is goodἀγαθὸνagathon18goodof uncertain origin
for one anotherἀλλήλουςallēlous240of one anothera reciporical pronoun
and for all people.πάνταςpantas3956all, everya prim. word
KJV Lexicon
ορατε  verb - present active imperative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
αντι  preposition
anti  an-tee':  opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to) -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
κακου  adjective - genitive singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
τινι  indefinite pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αποδω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
διωκετε  verb - present active imperative - second person
dioko  dee-o'-ko:  to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
New American Standard (©1995)
See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.

King James Bible
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

American King James Version
See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

American Standard Version
See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

Darby Bible Translation
See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

English Revised Version
See that none render unto any one evil for evil; but alway follow after that which is good, one toward another, and toward all.

Webster's Bible Translation
See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

World English Bible
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, for one another, and for all.

Young's Literal Translation
see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ, ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁράω μή τὶς κακός ἀντί κακός τὶς ἀποδίδωμι ἀλλά πάντοτε ὁ ἀγαθός διώκω εἰς ἀλλήλων καί εἰς πᾶς

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁρᾶτε μή τις κακὸν ἀντὶ κακοῦ τινι ἀποδῷ ἀλλὰ πάντοτε τὸ ἀγαθὸν διώκετε καὶ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ορατε μη τις κακον αντι κακου τινι αποδω αλλα παντοτε το αγαθον διωκετε και εις αλληλους και εις παντας

1 Thessalonians 5:15 Hebrew Bible
וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃

1 Thessalonians 5:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܙܕܗܪܘ ܕܠܡܐ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܒܝܫܬܐ ܚܠܦ ܒܝܫܬܐ ܢܦܪܘܥ ܐܠܐ ܒܟܠܙܒܢ ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܛܒܬܐ ܠܘܬ ܚܕܕܐ ܘܠܘܬ ܟܠܢܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omnes

Always Anyone Evil Follow Kind Nobody None Opportunities Pays Pursue Render Repays Returns Seek Towards Try Wrong Yourselves

Always Evil Follow Good Kind Nobody Opportunities Pays Render Repays Returns Seek Sure Try World Wrong Yourselves

Always Evil Follow Good Kind Nobody Opportunities Pays Render Repays Returns Seek Sure Try World Wrong Yourselves

1 Thessalonians 5:15 Multilingual Bible

1 Thessaloniciens 5:15 French

1 Tesalonicenses 5:15 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:15 Chinese Bible