1 Timothy 1:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the gloriousδόξης
(doxēs)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
gospelεὐαγγέλιον
(euangelion)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
of the blessedμακαρίου
(makariou)
3107: blessed, happyfrom makar (happy)
God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
with which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I have been entrusted.ἐπιστεύθην
(episteuthēn)
4100: to believe, entrustfrom pistis


















KJV Lexicon
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακαριου  adjective - genitive singular masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επιστευθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
Parallel Verses
New American Standard Bible
according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

King James Bible
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

Holman Christian Standard Bible
based on the glorious gospel of the blessed God, which was entrusted to me.

International Standard Version
that agrees with the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me.

NET Bible
This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.

Aramaic Bible in Plain English
Of The Good News of the glory of the Blessed God, with which I have been entrusted.

GOD'S WORD® Translation
Moses' Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.

King James 2000 Bible
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
Links
1 Timothy 1:11
1 Timothy 1:11 NIV
1 Timothy 1:11 NLT
1 Timothy 1:11 ESV
1 Timothy 1:11 NASB
1 Timothy 1:11 KJV

1 Timothy 1:10
Top of Page
Top of Page