1 Timothy 1:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For some men,τινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
strayingἀστοχήσαντες
(astochēsantes)
795: to miss the markfrom alpha (as a neg. prefix) and stochos (a mark)
from these things,ὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
have turned asideἐξετράπησαν
(exetrapēsan)
1624: to turn awayfrom ek and the same as tropé
to fruitless discussion,ματαιολογίαν
(mataiologian)
3150: idle or foolish talkfrom mataiologos


















KJV Lexicon
ων  relative pronoun - genitive plural feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
αστοχησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
astocheo  as-tokh-eh'-o:  to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth -- err, swerve.
εξετραπησαν  verb - second aorist passive indicative - third person
ektrepo  ek-trep'-o:  to deflect, i.e. turn away -- avoid, turn (aside, out of the way).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ματαιολογιαν  noun - accusative singular feminine
mataiologia  mat-ah-yol-og-ee'-ah:  random talk, i.e. babble -- vain jangling.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,

King James Bible
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Holman Christian Standard Bible
Some have deviated from these and turned aside to fruitless discussion.

International Standard Version
Some people have left these qualities behind and have turned to fruitless discussion.

NET Bible
Some have strayed from these and turned away to empty discussion.

Aramaic Bible in Plain English
Some of them have strayed from these things and have turned people away to empty words,

GOD'S WORD® Translation
Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions.

King James 2000 Bible
From which some having swerved have turned aside unto vain talk;
Links
1 Timothy 1:6
1 Timothy 1:6 NIV
1 Timothy 1:6 NLT
1 Timothy 1:6 ESV
1 Timothy 1:6 NASB
1 Timothy 1:6 KJV

1 Timothy 1:5
Top of Page
Top of Page