New American Standard (©1995) A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness.King James Bible Let the woman learn in silence with all subjection. American King James Version Let the woman learn in silence with all subjection. American Standard Version Let a woman learn in quietness with all subjection. Darby Bible Translation Let a woman learn in quietness in all subjection; English Revised Version Let a woman learn in quietness with all subjection. Webster's Bible Translation Let the woman learn in silence with all subjection. World English Bible Let a woman learn in quietness with all subjection. Young's Literal Translation Let a woman in quietness learn in all subjection, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics γυνή ἐν ἡσυχία μανθάνω ἐν πᾶς ὑποταγή ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γυνη εν ησυχια μανθανετω εν παση υποταγη ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) γυνη εν ησυχια μανθανετω εν παση υποταγη Latin: Biblia Sacra Vulgata mulier in silentio discat cum omni subiectione
 Authority Entire Full Instruction Learn Learner Quietly Quietness Receive Silence Subjection Submission Submissiveness
 Authority Entire Full Instruction Learn Others Quietly Quietness Receive Silence Subjection Submission
 Authority Entire Full Instruction Learn Others Quietly Quietness Receive Silence Subjection Submission1 Timothy 2:11 Multilingual Bible 1 Timothée 2:11 French 1 Timoteo 2:11 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 2:11 Chinese Bible |