1 Timothy 2:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
desiresθέλει
(thelei)
2309: to will, wisha prim. verb
allπάντας
(pantas)
3956: all, everya prim. word
menἀνθρώπους
(anthrōpous)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
to be savedσωθῆναι
(sōthēnai)
4982: to savefrom sós (safe, well)
and to comeἐλθεῖν
(elthein)
2064: to come, goa prim. verb
to the knowledgeἐπίγνωσιν
(epignōsin)
1922: recognition, knowledgefrom epiginóskó
of the truth.ἀληθείας
(alētheias)
225: truthfrom aléthés


















KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ανθρωπους  noun - accusative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
θελει  verb - present active indicative - third person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
σωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
επιγνωσιν  noun - accusative singular feminine
epignosis  ep-ig'-no-sis:  recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement -- (ac-)knowledge(-ing, -ment).
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
ελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.

King James Bible
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.

Holman Christian Standard Bible
who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.

International Standard Version
who wants all people to be saved and to come to know the truth fully.

NET Bible
since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.

Aramaic Bible in Plain English
He who wills that all people shall have Life, and shall be converted to the knowledge of the truth.

GOD'S WORD® Translation
He wants all people to be saved and to learn the truth.

King James 2000 Bible
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
Links
1 Timothy 2:4
1 Timothy 2:4 NIV
1 Timothy 2:4 NLT
1 Timothy 2:4 ESV
1 Timothy 2:4 NASB
1 Timothy 2:4 KJV

1 Timothy 2:3
Top of Page
Top of Page