1 Timothy 2:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
who gaveδοὺς
(dous)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
as a ransomἀντίλυτρον
(antilutron)
487: a ransomfrom anti and lutron
for all,πάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
the testimonyμαρτύριον
(marturion)
3142: a testimony, a witnessfrom martus
[given] at the properἰδίοις
(idiois)
2398: one's own, distincta prim. word
time.καιροῖς
(kairois)
2540: time, seasona prim. word


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αντιλυτρον  noun - accusative singular neuter
antilutron  an-til'-oo-tron:  a redemption-price -- ransom.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
καιροις  noun - dative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
ιδιοις  adjective - dative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
Parallel Verses
New American Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.

King James Bible
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Holman Christian Standard Bible
who gave Himself--a ransom for all, a testimony at the proper time.

International Standard Version
He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time.

NET Bible
who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.

Aramaic Bible in Plain English
Who gave himself a ransom in the place of every person, a testimony that has come in its time,

GOD'S WORD® Translation
He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era.

King James 2000 Bible
Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time.
Links
1 Timothy 2:6
1 Timothy 2:6 NIV
1 Timothy 2:6 NLT
1 Timothy 2:6 ESV
1 Timothy 2:6 NASB
1 Timothy 2:6 KJV

1 Timothy 2:5
Top of Page
Top of Page