1 Timothy 5:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Ifεἴ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
any womanτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
who is a believerπιστὴ
(pistē)
4103: faithful, reliablefrom peithó
hasἔχει
(echei)
2192: to have, holda prim. verb
[dependent] widows,χήρας
(chēras)
5503: a widowof uncertain derivation
she must assistἐπαρκείτω
(eparkeitō)
1884b: to help, aidfrom epi and arkeó
them and the churchἐκκλησία
(ekklēsia)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
must not be burdened,βαρείσθω
(bareisthō)
916: to weigh downfrom barus
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that it may assistἐπαρκέσῃ
(eparkesē)
1884b: to help, aidfrom epi and arkeó
thoseταῖς
(tais)
3588: thethe def. art.
who are widowsχήραις
(chērais)
5503: a widowof uncertain derivation
indeed.ὄντως
(ontōs)
3689: really, trulyfrom the part. of eimi


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
πιστος  adjective - nominative singular masculine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
πιστη  adjective - nominative singular feminine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
χηρας  noun - accusative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
επαρκειτω  verb - present active imperative - third person singular
eparkeo  ep-ar-keh'-o:  to avail for, i.e. help -- relieve.
αυταις  personal pronoun - dative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
βαρεισθω  verb - present passive imperative - third person singular
bareo  bar-eh'-o:  to weigh down (figuratively) -- burden, charge, heavy, press.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - nominative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οντως  adverb
ontos  on'-toce:  really -- certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
χηραις  noun - dative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
επαρκεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
eparkeo  ep-ar-keh'-o:  to avail for, i.e. help -- relieve.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.

King James Bible
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

Holman Christian Standard Bible
If any believing woman has widows in her family, she should help them, and the church should not be burdened, so that it can help those who are genuinely widows.

International Standard Version
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. The church should not be burdened, so it can help those widows who have no other family members to care for them.

NET Bible
If a believing woman has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.

Aramaic Bible in Plain English
If male or female believers have widows, let them support them, and do not let them burden the church, so that it may have enough for those who are truly widows.

GOD'S WORD® Translation
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. In this way the church is not burdened and can help widows who have no families.

King James 2000 Bible
If any man or woman that believes has widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Links
1 Timothy 5:16
1 Timothy 5:16 NIV
1 Timothy 5:16 NLT
1 Timothy 5:16 ESV
1 Timothy 5:16 NASB
1 Timothy 5:16 KJV

1 Timothy 5:15
Top of Page
Top of Page