| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The elders | πρεσβύτεροι | presbuteroi | 4245 | elder | a cptv. of presbus (an old man) |
| who rule | προεστῶτες | proestōtes | 4291b | to put before, to set over, to rule | from pro and histémi |
| well | καλῶς | kalōs | 2573 | well | adverb from kalos |
| are to be considered worthy | ἀξιούσθωσαν | axiousthōsan | 515 | to deem worthy | from axios |
| of double | διπλῆς | diplēs | 1362 | twofold, double | from dis and perhaps ploos |
| honor, | τιμῆς | timēs | 5092 | a valuing, a price | akin to tió (to value, honor) |
| especially | μάλιστα | malista | 3122 | most | superl. of a prim. adverb mala (very) |
| those | Οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| who work hard | κοπιῶντες | kopiōntes | 2872 | to grow weary, toil | from kopos |
| at preaching | λόγῳ | logō | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| and teaching. | διδασκαλίᾳ | didaskalia | 1319 | instruction (the function or the information) | from didaskalos |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. προεστωτες verb - perfect active participle - nominative plural masculine proistemi  pro-is'-tay-mee: to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise -- maintain, be over, rule. πρεσβυτεροι adjective - nominative plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. διπλης adjective - genitive singular feminine diplous  dip-looce': two-fold -- double, two-fold more. τιμης noun - genitive singular feminine time  tee-may': a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some. αξιουσθωσαν verb - present passive imperative - third person axioo  ax-ee-o'-o: to deem entitled or fit -- desire, think good, count (think) worthy. μαλιστα adverb malista  mal'-is-tah: (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοπιωντες verb - present active participle - nominative plural masculine kopiao  kop-ee-ah'-o: to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. λογω noun - dative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διδασκαλια noun - dative singular feminine didaskalia  did-as-kal-ee'-ah: instruction (the function or the information) -- doctrine, learning, teaching. |
New American Standard (©1995) The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.King James Bible Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. American King James Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine. American Standard Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. Darby Bible Translation Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching; English Revised Version Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and in teaching. Webster's Bible Translation Let the elders that rule well, be counted worthy of double honor, especially they who labor in the word and doctrine. World English Bible Let the elders who rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching. Young's Literal Translation The well-leading elders of double honour let them be counted worthy, especially those labouring in word and teaching, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Greek Orthodox Church Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν, μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ καλῶς προΐστημι πρεσβύτερος διπλοῦς τιμή ἀξιόω μάλιστα ὁ κοπιάω ἐν λόγος καί διδασκαλία ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι καλως προεστωτες πρεσβυτεροι διπλης τιμης αξιουσθωσαν μαλιστα οι κοπιωντες εν λογω και διδασκαλια Latin: Biblia Sacra Vulgata qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrina
 Affairs Church Considered Counted Direct Doctrine Double Duties Elders Especially Esteemed Held Honor Honour Honoured Labor Labour Labouring Lead Perform Preaching Rule Rulers Saints Specially Teaching Twice Well-leading Wisely Worthy
 Affairs Church Considered Counted Direct Doctrine Double Duties Elders Especially Good Hard Held Honor Honour Honoured Labor Perform Preaching Rule Rulers Specially Teaching Twice Wisely Word Work Worthy
 Affairs Church Considered Counted Direct Doctrine Double Duties Elders Especially Good Hard Held Honor Honour Honoured Labor Perform Preaching Rule Rulers Specially Teaching Twice Wisely Word Work Worthy1 Timothy 5:17 Multilingual Bible 1 Timothée 5:17 French 1 Timoteo 5:17 Biblia Paralela 提 摩 太 前 書 5:17 Chinese Bible |