1 Timothy 5:7
<< 1 Timothy 5:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Prescribeπαράγγελλεparangelle3853to transmit a message, to orderfrom para and aggelló
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
as well,καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they may be above reproach.ἀνεπίλημπτοιanepilēmptoi423without reproachfrom alpha (as a neg. prefix) and epilambanomai
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παραγγελλε  verb - present active imperative - second person singular
paraggello  par-ang-gel'-lo:  to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ανεπιληπτοι  adjective - nominative plural masculine
anepileptos  an-ep-eel'-ape-tos:  not arrested, i.e. (by implication) inculpable -- blameless, unrebukeable.
ωσιν  verb - present subjunctive - third person
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
New American Standard (©1995)
Prescribe these things as well, so that they may be above reproach.

King James Bible
And these things give in charge, that they may be blameless.

American King James Version
And these things give in charge, that they may be blameless.

American Standard Version
These things also command, that they may be without reproach.

Darby Bible Translation
And these things enjoin, that they may be irreproachable.

English Revised Version
These things also command, that they may be without reproach.

Webster's Bible Translation
And these things give in charge, that they may be blameless.

World English Bible
Also command these things, that they may be without reproach.

Young's Literal Translation
and these things charge, that they may be blameless;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ταῦτα παράγγελλε, ἵνα ἀνεπίλημπτοι ὦσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ταῦτα παράγγελλε, ἵνα ἀνεπίληπτοι ὦσιν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί οὗτος παραγγέλλω ἵνα ἀνεπίληπτος εἰμί

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ταῦτα παράγγελλε ἵνα ἀνεπίληπτοι ὦσιν

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ταυτα παραγγελλε ινα ανεπιληπτοι ωσιν

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ταυτα παραγγελλε ινα ανεπιληπτοι ωσιν

1 Timothy 5:7 Hebrew Bible
וזאת תצוה למען תהיינה בלא דפי׃

1 Timothy 5:7 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܗܘܝܬ ܡܦܩܕ ܠܗܝܢ ܕܕܠܐ ܪܫܝܢ ܢܗܘܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sint

Anyone Blame Blameless Charge Command Effect Enjoin Evil Facts Free Irreproachable Open Orders Prescribe Press Reproach

Blame Blameless Charge Command Effect Enjoin Evil Facts Free Instructions Irreproachable Live Open Orders Prescribe Press Reproach

Blame Blameless Charge Command Effect Enjoin Evil Facts Free Instructions Irreproachable Live Open Orders Prescribe Press Reproach

1 Timothy 5:7 Multilingual Bible

1 Timothée 5:7 French

1 Timoteo 5:7 Biblia Paralela

提 摩 太 前 書 5:7 Chinese Bible