| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| routed | וַיִּגֹּ֤ף | vai·yig·gof | 5062 | to strike, smite | a prim. root |
| the Ethiopians | הַכּוּשִׁ֔ים | hak·ku·shim, | 3569 | desc. of Cush | from Kush |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| Asa | אָסָ֖א | a·sa | 609 | perhaps "healer," an Isr. name | from an unused word |
| and before | וְלִפְנֵ֣י | ve·lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| Judah, | יְהוּדָ֑ה | ye·hu·dah; | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and the Ethiopians | הַכּוּשִֽׁים׃ | hak·ku·shim. | 3569 | desc. of Cush | from Kush |
| fled. | וַיָּנֻ֖סוּ | vai·ya·nu·su | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| KJV Lexicon So the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. smote nagaph (naw-gaf') to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse. the Ethiopians Kuwshiy (koo-shee') a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s). before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. and before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and the Ethiopians Kuwshiy (koo-shee') a Cushite, or descendant of Cush -- Cushi, Cushite, Ethiopian(-s). fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
New American Standard (©1995) So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.King James Bible So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. American King James Version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. American Standard Version So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Darby Bible Translation And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. English Revised Version So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Webster's Bible Translation So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled. World English Bible So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Young's Literal Translation And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee, Latin: Biblia Sacra Vulgata exterruit itaque Dominus Aethiopas coram Asa et Iuda fugeruntque Aethiopes
 Asa Cushim Cushites Defeated Ethiopians Fear Fled Flee Flight Judah Routed Smiteth Smote Struck
 Asa Cushim Cushites Defeated Ethiopians Fear Fled Flee Flight Judah Routed Smiteth Smote Struck
 Asa Cushim Cushites Defeated Ethiopians Fear Fled Flee Flight Judah Routed Smiteth Smote Struck2 Chronicles 14:12 Multilingual Bible 2 Chroniques 14:12 French 2 Crónicas 14:12 Biblia Paralela 歷 代 志 下 14:12 Chinese Bible |