2 Chronicles 16:10
<< 2 Chronicles 16:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Asaאָסָ֜אa·sa609perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
was angryוַיִּכְעַ֨סvai·yich·'as3707to be vexed or angrya prim. root
with the seer  7203aa seerfrom raah
and putוַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙vai·yit·te·ne·hu5414to give, put, seta prim. root
him in prison,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
for he was enragedבְזַ֥עַףve·za·'af2197a storming, raging, ragefrom zaaph
at him for this.  2088this, herea prim. pronoun
And Asaאָסָ֛אa·sa609perhaps "healer," an Isr. namefrom an unused word
oppressedוַיְרַצֵּ֥ץvay·ra·tzetz7533to crusha prim. root
someמִן־min-4480froma prim. preposition
of the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
at the sameהַהִֽיא׃ha·hi.1931he, she, ita prim. pronoun
time.בָּעֵ֥תba·'et6256timeprobably from anah
KJV Lexicon
Then Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
was wroth
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
with the seer
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him in a prison
mahpeketh  (mah-peh'-keth)
a wrench, i.e. the stocks -- prison, stocks.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
for he was in a rage
za`aph  (zah'-af)
anger -- indignation, rage(-ing), wrath.
with him because of this thing And Asa
'Aca'  (aw-saw')
Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa.
oppressed
ratsats  (raw-tsats')
to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
some of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the same time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
New American Standard (©1995)
Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

King James Bible
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

American King James Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

American Standard Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Darby Bible Translation
And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

English Revised Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

Webster's Bible Translation
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

World English Bible
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.

Young's Literal Translation
And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time.

דברי הימים ב 16:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּכְעַ֨ס אָסָ֜א אֶל־הָרֹאֶ֗ה וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ בֵּ֣ית הַמַּהְפֶּ֔כֶת כִּֽי־בְזַ֥עַף עִמֹּ֖ו עַל־זֹ֑את וַיְרַצֵּ֥ץ אָסָ֛א מִן־הָעָ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃

דברי הימים ב 16:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכעס אסא אל־הראה ויתנהו בית המהפכת כי־בזעף עמו על־זאת וירצץ אסא מן־העם בעת ההיא׃

דברי הימים ב 16:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכעס אסא אל־הראה ויתנהו בית המהפכת כי־בזעף עמו על־זאת וירצץ אסא מן־העם בעת ההיא׃

דברי הימים ב 16:10 Hebrew Bible
ויכעס אסא אל הראה ויתנהו בית המהפכת כי בזעף עמו על זאת וירצץ אסא מן העם בעת ההיא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratusque Asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimos

Angry Asa Brutally Burning Cruel Cruelties Enraged Giveth Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-house Rage Seer Stocks Torture Wrath Wroth

Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth

Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth

2 Chronicles 16:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 16:10 French

2 Crónicas 16:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 16:10 Chinese Bible