| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Asa | אָסָ֜א | a·sa | 609 | perhaps "healer," an Isr. name | from an unused word |
| was angry | וַיִּכְעַ֨ס | vai·yich·'as | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| with the seer | | | 7203a | a seer | from raah |
| and put | וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ | vai·yit·te·ne·hu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him in prison, | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| for he was enraged | בְזַ֥עַף | ve·za·'af | 2197 | a storming, raging, rage | from zaaph |
| at him for this. | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| And Asa | אָסָ֛א | a·sa | 609 | perhaps "healer," an Isr. name | from an unused word |
| oppressed | וַיְרַצֵּ֥ץ | vay·ra·tzetz | 7533 | to crush | a prim. root |
| some | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the people | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| at the same | הַהִֽיא׃ | ha·hi. | 1931 | he, she, it | a prim. pronoun |
| time. | בָּעֵ֥ת | ba·'et | 6256 | time | probably from anah |
| KJV Lexicon Then Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. was wroth ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with the seer ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him in a prison mahpeketh (mah-peh'-keth) a wrench, i.e. the stocks -- prison, stocks. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) for he was in a rage za`aph (zah'-af) anger -- indignation, rage(-ing), wrath. with him because of this thing And Asa 'Aca' (aw-saw') Asa, the name of a king and of a Levite -- Asa. oppressed ratsats (raw-tsats') to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. some of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the same time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. |
New American Standard (©1995) Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.King James Bible Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. American King James Version Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. American Standard Version Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time. Darby Bible Translation And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time. English Revised Version Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. Webster's Bible Translation Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time. World English Bible Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. Young's Literal Translation And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time. Latin: Biblia Sacra Vulgata iratusque Asa adversus videntem iussit eum mitti in nervum valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimos
 Angry Asa Brutally Burning Cruel Cruelties Enraged Giveth Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-house Rage Seer Stocks Torture Wrath Wroth
 Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth
 Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth2 Chronicles 16:10 Multilingual Bible 2 Chroniques 16:10 French 2 Crónicas 16:10 Biblia Paralela 歷 代 志 下 16:10 Chinese Bible |