 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the eyes | עֵינָ֞יו | ei·nav | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| move to and fro | מְשֹׁטְטֹ֤ות | me·sho·te·to·vt | 7751a | to go or rove about | a prim. root |
| throughout | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the earth | הָאָ֙רֶץ֙ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| that He may strongly support | לְ֠הִתְחַזֵּק | le·hit·chaz·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| those whose heart | לְבָבָ֥ם | le·va·vam | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| is completely | שָׁלֵ֛ם | sha·lem | 8003 | complete, safe, at peace | from shalem |
| His. You have acted foolishly | נִסְכַּ֣לְתָּ | nis·kal·ta | 5528 | to be foolish or a fool | a prim. root |
| in this. | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| Indeed, | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| from now | מֵעַ֔תָּה | me·'at·tah, | 6258 | now | probably from anah |
| on you will surely have | יֵ֥שׁ | yesh | 3426 | being, substance, existence, is | of uncertain derivation |
| wars." | מִלְחָמֹֽות׃ | mil·cha·mo·vt. | 4421 | a battle, war | from lacham |
| KJV Lexicon For the eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. run to and fro shuwt (shoot) to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro. throughout the whole earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. to shew himself strong chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer in the behalf of them whose heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) is perfect shalem (shaw-lame') complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. toward him Herein thou hast done foolishly cakal (saw-kal') to be silly -- do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness). therefore from henceforth `attah (at-taw') at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas. thou shalt have yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are wars milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). |
New American Standard (©1995) "For the eyes of the LORD move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars."King James Bible For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. American King James Version For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars. American Standard Version For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars. Darby Bible Translation For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars. English Revised Version For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars. Webster's Bible Translation For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect towards him. In this thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. World English Bible For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." Young's Literal Translation for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.' Latin: Biblia Sacra Vulgata oculi enim eius contemplantur universam terram et praebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum stulte igitur egisti et propter hoc ex praesenti tempore contra te bella consurgent
 TRUE Behalf Blameless Committed Completely Foolish Foolishly Forth Fro Fully Hast Heart Hearts Henceforth Herein Indeed Letting Move Perfect Run Shew Strengthen Strong Strongly Support Surely Throughout Towards War Wars
 Behalf Earth Eyes Foolishly Forth Fro Heart Henceforth Herein Perfect Run Show Strong Throughout Towards Wars Whole
 Behalf Earth Eyes Foolishly Forth Fro Heart Henceforth Herein Perfect Run Show Strong Throughout Towards Wars Whole2 Chronicles 16:9 Multilingual Bible 2 Chroniques 16:9 French 2 Crónicas 16:9 Biblia Paralela 歷 代 志 下 16:9 Chinese Bible |