 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jehu | יֵה֣וּא | ye·hu | 3058 | "the LORD is He," the name of several Isr. | from Yhvh and hu |
| the son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Hanani | חֲנָ֘נִי֮ | cha·na·ni | 2607 | the name of several Isr. | from chanan |
| the seer | הַחֹזֶה֒ | ha·cho·zeh | 2374 | a seer | active participle of chazah |
| went | וַיֵּצֵ֣א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to meet | פָּנָ֗יו | pa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| him and said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to King | הַמֶּ֣לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| Jehoshaphat, | יְהֹושָׁפָ֔ט | ye·ho·v·sha·fat, | 3092 | "the LORD has judged," the name of a number of Isr. | from Yhvh and shaphat |
| "Should you help | לַעְזֹ֔ר | la'·zor, | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| the wicked | הֲלָרָשָׁ֣ע | ha·la·ra·sha | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| and love | תֶּאֱהָ֑ב | te·'e·hav; | 157 | to love | a prim. root |
| those who hate | וּלְשֹׂנְאֵ֥י | u·le·so·ne·'ei | 8130 | to hate | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and so | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| [bring] wrath | קֶּ֔צֶף | ke·tzef, | 7110a | wrath | from qatsaph |
| on yourself from the LORD? | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And Jehu Yehuw' (yay-hoo') Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Hanani Chananiy (khan-aw-nee') gracious; Chanani, the name of six Israelites -- Hanani. the seer chozeh (kho-zeh') a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to meet paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. Shouldest thou help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. the ungodly rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. and love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. them that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. therefore zo'th (zothe') this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. is wrath qetseph (keh'-tsef) a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath. upon thee from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD and so bring wrath on yourself from the LORD?King James Bible And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. American King James Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath on you from before the LORD. American Standard Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah. Darby Bible Translation And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah. English Revised Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD. Webster's Bible Translation And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldst thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. World English Bible Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, "Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. Young's Literal Translation and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah, Latin: Biblia Sacra Vulgata cui occurrit Hieu filius Anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt Dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem Domini merebaris
 Bring Evil-doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Loving Meet Presence Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath
 Evil-Doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Help Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Meet Presence Right Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath
 Evil-Doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Help Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Meet Presence Right Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath2 Chronicles 19:2 Multilingual Bible 2 Chroniques 19:2 French 2 Crónicas 19:2 Biblia Paralela 歷 代 志 下 19:2 Chinese Bible | |
|