2 Chronicles 19:2
<< 2 Chronicles 19:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jehuיֵה֣וּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of Hananiחֲנָ֘נִי֮cha·na·ni2607the name of several Isr.from chanan
the seerהַחֹזֶה֒ha·cho·zeh2374a seeractive participle of chazah
wentוַיֵּצֵ֣אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out to meetפָּנָ֗יוpa·nav6440face, facesfrom panah
him and saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
Jehoshaphat,יְהֹושָׁפָ֔טye·ho·v·sha·fat,3092"the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
"Should you helpלַעְזֹ֔רla'·zor,5826to help, succora prim. root
the wickedהֲלָרָשָׁ֣עha·la·ra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
and loveתֶּאֱהָ֑בte·'e·hav;157to lovea prim. root
those who hateוּלְשֹׂנְאֵ֥יu·le·so·ne·'ei8130to hatea prim. root
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and so  2088this, herea prim. pronoun
[bring] wrathקֶּ֔צֶףke·tzef,7110awrathfrom qatsaph
on yourself from the LORD?יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hanani
Chananiy  (khan-aw-nee')
gracious; Chanani, the name of six Israelites -- Hanani.
the seer
chozeh  (kho-zeh')
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
Shouldest thou help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
the ungodly
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
and love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
is wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
upon thee from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD and so bring wrath on yourself from the LORD?

King James Bible
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

American King James Version
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Should you help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath on you from before the LORD.

American Standard Version
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate Jehovah? for this thing wrath is upon thee from before Jehovah.

Darby Bible Translation
And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.

English Revised Version
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD.

Webster's Bible Translation
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldst thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

World English Bible
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, "Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh.

Young's Literal Translation
and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,

דברי הימים ב 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א אֶל־פָּנָ֗יו יֵה֣וּא בֶן־חֲנָ֘נִי֮ הַחֹזֶה֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהֹושָׁפָ֔ט הֲלָרָשָׁ֣ע לַעְזֹ֔ר וּלְשֹׂנְאֵ֥י יְהוָ֖ה תֶּאֱהָ֑ב וּבָזֹאת֙ עָלֶ֣יךָ קֶּ֔צֶף מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא אל־פניו יהוא בן־חנני החזה ויאמר אל־המלך יהושפט הלרשע לעזר ולשנאי יהוה תאהב ובזאת עליך קצף מלפני יהוה׃

דברי הימים ב 19:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא אל־פניו יהוא בן־חנני החזה ויאמר אל־המלך יהושפט הלרשע לעזר ולשנאי יהוה תאהב ובזאת עליך קצף מלפני יהוה׃

דברי הימים ב 19:2 Hebrew Bible
ויצא אל פניו יהוא בן חנני החזה ויאמר אל המלך יהושפט הלרשע לעזר ולשנאי יהוה תאהב ובזאת עליך קצף מלפני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui occurrit Hieu filius Anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt Dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem Domini merebaris

Bring Evil-doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Loving Meet Presence Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath

Evil-Doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Help Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Meet Presence Right Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath

Evil-Doers Hanani Hana'ni Hate Haters Hating Help Jehoshaphat Jehosh'aphat Jehu Love Meet Presence Right Seer Shouldest Shouldst Ungodly Wicked Wrath

2 Chronicles 19:2 Multilingual Bible

2 Chroniques 19:2 French

2 Crónicas 19:2 Biblia Paralela

歷 代 志 下 19:2 Chinese Bible