 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | but have walked | וַתֵּ֗לֶךְ | vat·te·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| in the way | בְּדֶ֙רֶךְ֙ | be·de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| of the kings | מַלְכֵ֣י | mal·chei | 4428 | king | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and have caused Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| to play | וַתַּזְנֶ֤ה | vat·taz·neh | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| the harlot | כְּהַזְנֹ֖ות | ke·haz·no·vt | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| as the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Ahab | אַחְאָ֑ב | ach·'av; | 256 | "father's brother," a king of Isr., also a false prophet | from ach and ab |
| played the harlot, | | | 2181 | to commit fornication, be a harlot | a prim. root |
| and you have also | וְגַ֨ם | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| killed | הָרָֽגְתָּ׃ | ha·ra·ge·ta. | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| your brothers, | אַחֶ֧יךָ | a·chei·cha | 251 | a brother | from an unused word |
| your own family, | בֵית־ | veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| who were better | הַטֹּובִ֥ים | hat·to·v·vim | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| than | מִמְּךָ֖ | mim·me·cha | 4480 | from | a prim. preposition |
| you, | | | | | |
| KJV Lexicon But hast walked yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and hast made Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. to go a whoring zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) like to the whoredoms zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Ahab 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. and also hast slain harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. thy brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. of thy father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) which were better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun than thyself | New American Standard (©1995) but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,King James Bible But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself: American King James Version But have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the prostitutions of the house of Ahab, and also have slain your brothers of your father's house, which were better than yourself: American Standard Version but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like as the house of Ahab did, and also hast slain thy brethren of thy father's house, who were better than thyself: Darby Bible Translation but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself: English Revised Version but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like as the house of Ahab did; and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself: Webster's Bible Translation But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit idolatry, like the idolatries of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, who were better than thyself: World English Bible but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Young's Literal Translation and thou dost walk in the way of the kings of Israel, and dost cause Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom like the whoredoms of the house of Ahab, and also thy brethren, the house of thy father, who are better than thyself, thou hast slain; Latin: Biblia Sacra Vulgata sed incessisti per iter regum Israhel et fornicari fecisti Iudam et habitatores Hierusalem imitatus fornicationem domus Ahab insuper et fratres tuos domum patris tui meliores te occidisti
 Ahab Astray Better Brethren Brothers Cause Caused Commit Death Family Father's Fornication Fornications Gods Harlot Hast Idolatries Idolatry Inhabitants Jerusalem Judah Killed Kings Led Members Murdered Play Played Prostitute Slain Sons Themselves Thyself Unfaithfulness Walk Walked Whoredom Whoredoms Whoring
 Ahab Astray Better Caused Commit Father's Harlot House Idolatries Idolatry Inhabitants Israel Jerusalem Judah Kings Play Prostitute Slain Thyself Walked Way Whoredoms Whoring
 Ahab Astray Better Caused Commit Father's Harlot House Idolatries Idolatry Inhabitants Israel Jerusalem Judah Kings Play Prostitute Slain Thyself Walked Way Whoredoms Whoring2 Chronicles 21:13 Multilingual Bible 2 Chroniques 21:13 French 2 Crónicas 21:13 Biblia Paralela 歷 代 志 下 21:13 Chinese Bible | |
|