2 Chronicles 21:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
behold,הִנֵּ֣ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is going to strikeנֹגֵ֛ף
(no·gef)
5062: to strike, smitea prim. root
your people,בְּעַמֶּ֑ךָ
(be·'am·me·cha;)
5971a: peoplefrom an unused word
your sons,וּבְבָנֶ֥יךָ
(u·ve·va·nei·cha)
1121: sona prim. root
your wivesוּבְנָשֶׁ֖יךָ
(u·ve·na·shei·cha)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and allוּבְכָל־
(u·ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your possessionsרְכוּשֶֽׁךָ׃
(re·chu·she·cha.)
7399: property, goodsfrom rakash
with a greatגְדֹולָ֖ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
calamity;מַגֵּפָ֥ה
(mag·ge·fah)
4046: a blow, slaughter, plague, pestilencefrom nagaph


















KJV Lexicon
Behold with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
plague
maggephah  (mag-gay-faw')
a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke.
will the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
smite
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and thy children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and all thy goods
rkuwsh  (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
Parallel Verses
New American Standard Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;

King James Bible
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

Holman Christian Standard Bible
Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.

International Standard Version
Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy.

NET Bible
So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.

King James 2000 Bible
Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods:
Links
2 Chronicles 21:14
2 Chronicles 21:14 NIV
2 Chronicles 21:14 NLT
2 Chronicles 21:14 ESV
2 Chronicles 21:14 NASB
2 Chronicles 21:14 KJV

2 Chronicles 21:13
Top of Page
Top of Page